Agris.cz - agrární portál

Evropská integrace Ovocnářství-Vinohradnictví 18/1998

17. 8. 1998 | MZe ČR

EVROPSKÁ INTEGRACE

OVOCNÁŘSTVÍ-VINOHRADNICTVÍ-ZELINÁŘSTVÍ-BRAMBORÁŘSTVÍ

OKRASNÉ ZAHRADNICTVÍ - VČELAŘSTVÍ - HEDVÁBNICTVÍ

KOŘENINOVÉ A LÉČIVÉ ROSTLINY

ČERSTVÉ A ZPRACOVANÉ VÝROBKY - VINAŘSTVÍ

Ročník : 2 Číslo : 18 17.8.1998

REFORMA TRŽNÍHO ŘÁDU VÍNEM

Ing. Jiří Sedlo, CSc., Českomoravská vinohradnická a vinařská unie

V rámci Agendy 2000 je připravována i reforma tržního řádu vínem v EU. Plocha vinic v EU nyní tvoří 45 % veškeré plochy vinic světa a získává se z nich 60 % celosvětové produkce hroznů, která je také v rámci tohoto uskupení spotřebována. EU je rovněž největším dovozcem a vývozcem vína. Vzhledem k až třicetileté životnosti vinohradů je v tomto sektoru nutná dlouhodobá strategie.

Společná organizace trhu vínem byla zavedena v roce 1962. Nyní platné předpisy pocházejí z roku 1987 a odpovídají stavu osmdesátých let, kdy existoval značný přebytek vína v rámci EU. V současnosti je produkce i spotřeba vína v rámci Společenství téměř vyrovnána, díky poskytované podpoře na klučení vinic, podpoře výsadeb kvalitativních odrůd místo odrůd kvantitativních a také v důsledku průběhu počasí v posledních letech. Plocha vinic v EU klesla za deset let o 600 tisíc hektarů (1987: 4 mil. ha, 1997: 3,4 mil. ha).

Změny v produkci vína vyplývají z následující tabulky (mil. hl):

Hosp. rok Víno celkem Kvalitní víno Stolní víno Ostatní víno

1987/88 200 51 135 15

1997/98 160 58 91 13

Cílem reformy tržního řádu vínem je především:

· udržení současného stavu mezi nabídkou a poptávkou,

· zrušení některých intervenčních opatření jako umělé možnosti odbytu přebytků, aby toho některé regiony nevyužívaly,

· zohlednění regionálních rozdílů,

· definování úlohy vinařských svazů,

· zjednodušení právních předpisů - nyní je platných 23 nařízení Rady, které jsou příliš podrobné a komplikované, někdy i zbytečné a zastaralé. Nynější stav je nepřehledný. Reforma umožní všechna tato nařízení Rady sjednotit do jediného předpisu, přičemž část pravomocí bude přenesena na národní vinařské svazy, které mohou zvýšit efektivnost jednotlivých opatření, snížit náklady a podpořit používání ekologických metod.

Při přeměně vinic kvantitativních na kvalitativní se bude Společenství podílet 50 % materiálových nákladů (v preferovaných případech až 75 %).

Předpisy týkající se kvalitního vína se prakticky nemění, ale zjednodušují se. Komise chce také hrát aktivní roli v rámci OIV, ačkoliv zatím není členem. Návrh je orientován také na podporu ekologických technologií chránících vody, půdu a krajinu, stejně jako na udržení a podporu rozmanitosti rostlinných a živočišných druhů.

Platnost tohoto reformovaného tržního řádu pro víno by měla být od 1. 8. 2000.

Oproti dosavadnímu tržnímu řádu se navrhovaný zabývá také produkčními organizacemi (vinařská družstva), odbornými svazy, popisem, značením adjustací a ochranou kvalitního vína s.o. Mění se i definice "vinařského roku", který podle návrhu bude začínat 1. srpna a končit 31. července. Nová výsadba (nikoli obnova) vinic se až do 31. července 2010 zakazuje. Vinice, které byly vysázeny po 1. srpnu 1998 bez práva na opětovnou výsadbu, musí být na náklady majitele vyklučeny.

Hlava II, III. kapitola se zabývá přechodem na přírodě blízké vinohradnictví. Cílem je vznik a podpora trvale udržitelného rozvoje vinohradnictví, podpora obdělávání zemědělské půdy slučující se s ochranou a zlepšováním životního prostředí, krajiny, půdy a genetické rozmanitosti. Týká se to zejména změny odrůdové skladby, restrukturalizace vinic v důsledku pozemkových úprav a změny agrotechniky ve vinicích. Je třeba předložit plán přechodného období, k tomu je oprávněn stát, vinařský svaz nebo produkční organizace. Podpora se realizuje prostřednictvím odškodnění za snížení příjmů v důsledku provádění plánu přechodného období a příspěvkem na předpokládané průměrné materiálové náklady spojené s tímto plánem. Příspěvek Společenství je až do výše 50 % nákladů spojených s realizací plánu, členské státy nesmí vyplácet na stejný účel další podporu.

Oproti dosavadnímu stavu budou muset producenti hroznů, moštu a vína každoročně hlásit příjem z prodeje těchto produktů. Další změnou je skutečnost, že do registru révových odrůd se zapisují nejenom odrůdy druhu Vitis vinifera, ale i kříženci s tímto druhem v rámci rodu Vitis. Plochy osázené odrůdami nezapsanými v registru musí být vyklučeny, pokud jejich produkce neslouží výhradně ke spotřebě v rodině vinaře. Odrůdy vyřazené z registru se musí během 15-ti let vyklučit. Zatřiďování odrůd již nemá být centrální z Bruselu, ale má být co nejblíže pěstitelům, proto o něm bude rozhodováno na úrovni státu.

Zcela nově návrh definuje roli vinařských svazů. Společenství má zájem na organizování se všech právnických a fyzických osob podnikajících v určitém oboru. Členský stát oficiálně uzná nejpočetnější organizaci pěstitelů révy vinné a zašle údaje do Bruselu. Komise ES pak vydá seznam všech těchto organizací v rámci EU. Členský stát je pak zmocněn nařídit nečlenům této organizace, aby jí odváděli poplatky až do výše členských příspěvků.

Z vinných kalů a matolin je zakázáno vyrábět víno a podobné nápoje k lidské spotřebě. Dovezené víno může být označeno zeměpisným údajem jen pokud je bilaterální dohodou zaručena kontrola a ochrana značení.

Zvýšení cukernatosti moštu může být provedeno v našich podmínkách maximálně o 4 stupně NM, pokud budou odůvodněny klimatické podmínky ČR, lze zvýšit cukernatost moštu pro stolní víno až o 7,2 stupně NM, avšak v žádném případě se nesmí celkový obsah alkoholu u stolního vína zvýšit nad 11,5 % (t.j. celková cukernatost moštu, včetně nezkvasitelných cukrů nesmí překročit 19,5 stupně NM). V případě červeného vína je to 12 % alkoholu. Je povoleno částečné odkyselení moštu nebo vína (maximálně o 1 g/l), zvýšení obsahu kyselin se nepovoluje. Odkyselení se musí uskutečnit v podniku, ve kterém byly hrozny lisovány. Přislazení stolního vína je povoleno pouze moštem pocházejícím ze stejné vinařské oblasti a majícím nejvýše stejnou cukernatost jako mošt přislazovaného vína, za předpokladu, že u moštu nebyla zvýšena cukernatost a přislazení je max. o 4 stupně NM. Přislazení dovezeného vína označeného zeměpisným údajem je na území Společenství zakázáno (pro dovezené víno neoznačené zeměpisným údajem budou předpisy vydány později).

Co se týká kvalitního vína stanovených oblastí (s.o.), musí být každá pěstitelská oblast přesně ohraničena - prostřednictvím jednotlivých parcel nebo vinic, což musí zajistit každý členský stát. Ten musí také stanovit seznam jednotlivých odrůd z doporučených a povolených odrůd, které mohou být použity k přípravě konkrétního vína s.o., přičemž se musí jednat o odrůdy druhu Vitis vinifera. Odrůdy, které se na tomto seznamu nebudou nacházet, musí být z příslušné oblasti odstraněny. V opačném případě budou celé parcely, na kterých se nacházejí takové odrůdy vyjmuty ze stanovených oblastí, tzn. že na takové parcele bude možná produkce hroznů určených pouze k přípravě stolního vína. Minimální cukernatost moštu k přípravě kvalitního vína s.o. musí činit 14,5 stupně NM, zvýšení cukernatosti může stát povolit nejvýše o 4 stupně NM. Přislazení vína může stát povolit, avšak pouze moštem pocházejícím ze stejné vinařské oblasti a za dalších podmínek jako u vína stolního. Pro každé kvalitní víno s.o. musí stát stanovit maximální výnos hroznů, moštu nebo vína na jednotku plochy, přičemž se zohledňuje stav posledních deseti let.

(Velké Bílovice 31. 7. 1998, Ing. Jiří Sedlo, CSc. - ČMVVU - projekt MZe č. 6100/96)

POROVNÁNÍ ČSN PRO ČERSTVÉ OVOCE A ZELENINU S NORMAMI EVROPSKÉ UNIE A EVROPSKÉ HOSPODÁŘSKÉ KOMISE OSN

AKTUALIZACE PŘÍLOHY č. 2 STUDIE PUBLIKOVANÉ V EI roč. 1, č. 10.

Příloha č. 2 (aktualizace květen 1998)

Harmonizace ČSN pro čerstvé ovoce a zeleninu s EU, resp. EHK/OSN

Norma

Poř. Druh EU, tj. čísla ČSN Rozdíly mezi

čís. nařízení číslo název harmonizace ČSN a normou EU

EHS a ES s EHK/OSN1)

1 Jablka a hrušky 920/89 46 3010 Jádrové ovoce Z ČSN : některé

3375/89 formulace 2),

421/90 FFV-01:1992 ČSN obsahuje

487/90 i odrůdy

1763/90 - příčné průměry našeho

3544/90 plodů podle EU sortimentu

292/92 podle LPO

3185/92

2611/93

298/96

888/97

2 Broskve a 3596/90 46 3020 Broskve a P ČSN identická

nektarinky 1107/91 nektarinky s EU

1169/93 FFV-26:1994 s výjimkou

888/97 čas. omezení

dodávek

nejmenší

skupiny velikosti

- v ČSN chybí

3 Meruňky 1108/91 46 3021 Meruňky P ČSN identická

888/97 FFV-02:1992 s EU

4 Švestky, slívy, 1591/87 46 3022 Švestky,slívy, P ČSN identická

renklódy a 888/97 renklódy a FFV-29:1988 s EU s výjimkou

mirabelky mirabelky zastaralých

formulací v normě

EU

5 Třešně a višně 899/87 46 3023 Třešně a višně P EU : chybí 3),

888/97 FFV-13:1992 jinak normy

identické

6 Jahody 899/87 46 3031 Jahody P EU : chybí 3),

3594/89 FFV-35:1992 zastaralá

1435/91 formulace

888/97

7 Stolní hrozny 1730/87 46 3041 Stolní hrozny P ČSN obsahuje

révy vinné 93/91 révy vinné FFV-19:1992 i odrůdy

291/92 našeho

1675/92 sortimentu

888/97 (dle LPO).

rozdíly ve dvou

ustanoveních

8 Banány 2257/94 46 3061 Banány FFV Rozdíl

neexistuje zásadní:

ČSN Norma EU

neharmonizována platí

pouze pro zelené,

nezralé banány,

ČSN i pro zralé.

EU stanoví tři

třídy jakosti, ČSN

pouze jednu

9 Citrusové plody 920/89 46 3062 Citrusové plody P EU: norma

888/97 FFV-14:1992 neplatí pro

grapefruity,

některé drobné

rozdíly, chybí

ustanovení 3)

10 Avokádo 831/97 46 3067 Avokádo P EU : 5)

FFV-42:1992 ČSN :

Stanoví

dovolenou

odchylku

velikosti jednotlivých

plodů v obalu

11 Kiwi 410/90 46 3068 Kiwi P ČSN identická

305/92 FFV-46:1992 s EU

888/97

12 Zelí hlávkové a 1591/87 46 3110 Košťálová Z EU : chybí 3),

kapusta hlávková 888/97 zelenina FFV-09:1992 ČSN:

požaduje (jako

FFV) vyšší minimální

hmotnost hlávek

"ostatních odrůd",

některé formulace 2)

13 Kapusta 1591/87 46 3110 Košťálová Z EU: chybí 3)

růžičková 888/97 zelenina FFV-08:1988 ČSN : viz 2)

14 Květák 963/98 46 3110 Košťálová Z EU :chybí 3) a

zelenina FFV-11:1992 další, zastaralé

formulace

ČSN : viz 2)

15 Mrkev 920/89 46 3120 Kořenová Z ČSN: viz 2)

888/97 zelenina FFV-10:1991

16 Celer řapíkatý 1591/87 46 3130 Listová zelenina Z ČSN: viz 2)

888/97 FFV-12:1988

17 Rychlené puky 2213/83 46 3130 Listová zelenina Z EU : chybí 3)

čekanky salátové 1872/91 FFV-38:1992 ČSN : viz 2)

888/97

18 Salát hlávkový, 79/88 46 3130 Listová zelenina Z ČSN : viz 2)

salát římský, 2323/88 FFV-22:1988

endivie kadeřavá 1967/90

letní a eskariol 888/97

19 Špenát 1591/87 46 3130 Listová zelenina Z EU: chybí 3),4)

888/97 FFV-34:1988 ČSN : viz 2)

20 Fazolové lusky 58/62 46 3140 Fazolové lusky P EU: chybí 3) a

888/97 FFV-06:1993 další, zastaralé

formulace

21 Hrachové lusky 58/62 46 3141 Hrachové lusky P EU: zastaralé

888/97 FFV-27:1988 formulace,

některá

ustanovení chybí

22 Cukety 1292/81 46 3151 Cukety P EU: dvě

888/97 FFV-41:1988 ustanovení

více upřesněna,

ale jinak normy

identické

23 Lilek 1292/81 46 3152 Lilek P ČSN v jednom

888/97 FFV-05:1988 ustanovení

přesnější,

jinak normy

identické

24 Melouny cukrové 1093/97 46 3153 Melouny P EU : 5) a

cukrové FFV-23:1992 přesnější

vymezení

některých ukazatelů

25 Melouny vodní 1093/97 46 3154 Melouny vodní P EU : 5) a

FFV-37:1988 přesnější

vymezení

některých ukazatelů

26 Okurky 1677/88 46 3155 Okurky P EU: zastaralá

888/97 FFV-15:1989 formulace

dvou ustanovení,

jinak normy

identické

27 Paprika 79/88 46 3156 Paprika P EU: chybí 3),

zeleninová 1967/90 zeleninová FFV-28:1992 jeden

888/97 požadavek

méně přísný,

jinak identické

28 Rajčata 778/83 46 3157 Rajčata P EU: jeden

1657/92 FFV-36:1992 požadavek

888/97 méně přísný.

2522/97 Kromě dalších

dvou drobností

normy identické

29 Cibule 2213/83 46 3161 Cibule P EU: u poškození

1654/87 kuchyňská FFV-25:1988 slupek cibule

888/97 II. jakosti méně

2390/97 přísná, naopak

posuzování

skvrn na slupkách

u obou jakostí

přísnější než

u ČSN

30 Česnek 2288/97 46 3162 Česnek P EU: zastaralé

FFV-18:1988 formulace,

rozdíly v některých

požadavcích

31 Pór 1076/89 46 3163 Pór P EU: v jednom

888/97 FFV-21:1991 požadavku

méně přísná,

ČSN v jednom

nepřesná

32 Chřest 454/92 46 3170 Chřest P Drobné

888/97 FFV-04:1993 rozdíly

33 Artyčoky 963/98 46 3171 Artyčoky P EU: zastaralé

FFV-03:1992 formulace,

chybí 3),4) a

další

Vysvětlivky :

1. Způsob harmonizace:

Z - zapracování požadavků z normy EHK/OSN do původní skupinové ČSN,

P - převzetí překladu normy EHK/OSN.

2. Harmonizované skupinové ČSN zachovávají svoji původní tabulkovou formu, proto nebylo vždy možné dodržet stejnou formulaci ustanovení norem EHK/OSN, smysl však zůstal zachován. Vzhledem ke způsobu harmonizace a v té době platným předpisům nebyla do těchto ČSN zapracována ustanovení týkající se balení, označování a popř. obchodní úpravy.

3. V normě EU chybí ustanovení "v podstatě bez škůdců" a/nebo "v podstatě nepoškozené škůdci". Jedná se o novější ustanovení.

4. V normě EU chybí ustanovení " bez nadměrné povrchové vlhkosti".

5. Norma EU je vydána v roce 1997 a obsahuje zpřesnění požadavku na způsob označení balírny a/nebo odesílatele.

(Sestavila Ludmila Neumanová, Praha)

VÝBĚR PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ Z ÚŘEDNÍHO VĚSTNÍKU EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, ŘADA L, ROK 1998

Tento výběr zahrnuje právní předpisy EU pro následující zemědělské sektory, čerstvé a zpracované výrobky těchto sektorů, ale i některé všeobecné právní předpisy EU, využitelné těmito sektory :

· ovocnářství, vinohradnictví, ovoce všech klimatických pásem, vinařství a zpracování ovoce, zpracované ovoce,

· zelinářství, zelenina, zpracování zeleniny, zpracovaná zelenina,

· bramborářství, brambory, zpracování brambor, zpracované brambory,

· okrasné zahradnictví, okrasné rostliny, sadovnictví, květinářství, květiny, výrobky okrasného zahradnictví,

· včelařství, hedvábnictví, zemědělské výrobky těchto sektorů.

Poznámka : Olivový olej v tomto výběru neuvádíme. Tato položka je detailně sledována jinou pracovní skupinou Odboru evropské integrace. Bramborový škrob, osivo a sadbu a fytokaranténní opatření a předpisy uvádíme v tomto výběru jen orientačně, detailně je sledují jiné specializované pracovní skupiny Odboru evropské integrace a Státní rostlinolékařské správy.

Květen 1998 (OJ č. L 130 až 157)

· Nařízení Komise (ES) č. 944/98 ze dne 5. května 1998, které stanovuje pěstitelské a dovozní ceny Společenství pro karafiáty a růže se zřetelem na opatření regulující dovozy určitých květinářských výrobků původem z Kypru, Izraele, Jordánska, Maroka a Západního pobřeží a Pásma Gazy. OJ L 132, 6.5.98, s.5.

· Nařízení Komise (ES) č. 945/98 ze dne 5. května 1998, které dočasně pozastavuje preferenční celní sazby a obnovuje celní sazby podle Celního sazebníku na dovoz mnohokvětých karafiátů původem z Izraele. OJ L 132, 6.5.98, s.7.

· Nařízení Komise (ES) č. 946/98 ze dne 5. května 1998, které dočasně pozastavuje preferenční celní sazby a obnovuje celní sazby podle Celního sazebníku na dovozy jednokvětých karafiátů původem z Izraele. OJ L 132, 6.5.98, s.9.

· Nařízení Komise (ES) č. 947/98 ze dne 5. května 1998, které mění Nařízení (ES) č. 1556/96, které zavádí systém dovozních licencí pro určité ovoce a zeleninu dovážených ze třetích zemí. OJ L 132, 6.5.98, s.11.

· Nařízení Komise (ES) č. 948/98 ze dne 5. května 1998 o vydávání exportních licencí systému B v sektoru ovoce a zeleniny. OJ L 132, 6.5.98, s.13.

· Nařízení Komise (ES) č. 954/98 ze dne 6. května 1998, které doplňuje Přílohu k Nařízení (ES) č. 2301/97 o zařazení určitých názvů do "Registru certifikátů specifického charakteru" podle Nařízení Rady (EHS) č. 2082/92 o certifikátech specifického charakteru pro zemědělské výrobky a potraviny. OJ L 133, 7.5.98, s.10.

· Nařízení Komise (ES) č. 959/98 ze dne 7. května 1998 o vydávání exportních licencí pro výrobky sektoru vína. OJ L 135, 8.5.98, s.3.

· Nařízení Komise (ES) č. 960/98 ze dne 7. května 1998, měnící počtvrté Nařízení (EHS) č. 3590/85 o certifikátech a analytických zprávách požadovaných pro dovozy vína, hroznových džusů a moštů. OJ L 135, 8.5.98, s.4.

· Nařízení Komise (ES) č. 961/98 ze dne 7. května 1998, které mění Nařízení (EHS) č. 1068/93 o detailních pravidlech pro používání zemědělských kursů ECU. OJ L 135, 8.5.1998, s.5.

· Nařízení Komise (ES) č. 963/98 ze dne 7. května 1998, které stanovuje normy jakosti pro květák a artyčoky. OJ L 135, 8.5.98, s.18.

· Nařízení Komise (ES) č. 970/98 ze dne 7. května 1998 o vydávání dovozních licencí pro česnek původem z Číny. OJ L 135, 8.5.98, s.37.

· Nařízení Komise (ES) č. 983/98 ze dne 8. května 1998, které stanovuje exportní refundace na ovoce a zeleninu. OJ L 137, 9.5.98, s.12.

· Nařízení Komise (ES) č. 984/98 ze dne 8. května 1998 o vydávání exportních licencí pro výrobky ze zpracovaného ovoce a zeleniny. OJ L 137, 9.5.98, s.16.

· Rozhodnutí Komise 98/320/ES ze dne 27. dubna 1998 o organizaci dočasných pokusů s odebíráním vzorků semen a testováním semen podle Směrnice 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/402/EHS a 69/208/EHS. OJ L 140, 12.5.98, s.14.

· Nařízení Komise (ES) č. 1006/98 ze dne 14. května 1998, které mění Nařízení (ES) č. 939/97, které stanovuje detailní pravidla pro zavedení Nařízení Rady (ES) č. 338/97 o ochraně druhů divoké fauny a flory regulací obchodování. OJ L 145, 15.5.98, s.3.

· Nařízení Komise (ES) č. 1007/98 ze dne 14. května 1998, které stanovuje kompenzační podporu pro banány vyrobené a prodávané ve Společenství v roce 1997, konečný termín pro vyrovnávací platbu pro tuto podporu a jednotkový objem záloh pro rok 1998. OJ L 145, 15.5.98, s.4.

· Nařízení Komise (ES) č. 1010/98 ze dne 14. května 1998, umožňující Německu výjimku z norem jakosti pro meruňky. OJ L 145, 15.5.98, s.10.

· Nařízení Komise (ES) č. 1026/98 ze dne 15. května 1998 o vydávání exportních licencí pro výrobky ze zpracovaného ovoce a zeleniny. OJ L 146, 16.5.98, s.3.

· Nařízení Komise (ES) č. 1033/98 ze dne 18. května 1998, které mění Nařízení (EHS) č. 3719/88, které stanovuje společná podrobná pravidla pro použití systému dovozních a vývozních licencí a v předstihu vydaných certifikátů pro zemědělské výrobky. OJ L 148, 19.5.98, s.4.

· Nařízení Komise (ES) č. 1035/98 ze dne 18. května 1998, které mění Nařízení (ES) č. 1435/97 určující členské státy, ve kterých může být prováděna kampaň k podpoře spotřeby hroznového džusu ve sklizňovém roce 1996/97. OJ L 148, 19.5.98, s.9.

· Nařízení Komise (ES) č. 1040/98 ze dne 19. května 1998, které stanovuje pěstitelské a dovozní ceny Společenství pro karafiáty a růže se zřetelem na opatření regulující dovozy určitých květinářských výrobků původem z Kypru, Izraele, Jordánska, Maroka a Západního pobřeží a Pásma Gazy. OJ L 149, 20.5.98, s.1.

· Nařízení Komise (ES) č. 1041/98 ze dne 19. května 1998, které obnovuje preferenční celní poplatky na dovozy malokvětých růží původem z Izraele. OJ L 149, 20.5.98, s.3.

· Nařízení Komise (ES) č. 1042/9/8 ze dne 19. května 1998, které obnovuje preferenční celní poplatky na dovozy mnohokvětých karafiátů původem z Izraele. OJ L 149, 20.5.98, s.5.

· Nařízení Komise (ES) č. 1056/98 ze dne 20. května 1998, redukující kompenzace za stažení z trhu ve Společenství pro květák v tržním roce 1998/99 jako důsledek překročení intervenčního prahu stanoveného pro rok 1997/98. OJ L 151, 21.5.98, s.24.

· Nařízení Komise (ES) č. 1057/98 ze dne 20. května 1998, které mění Nařízení (ES) č. 122/98 o zavedení stropů pro dovozy čerstvých a zpracovaných višní původem z republik Bosna-Hercegovina a Chorvatsko a Nařízení (ES) č. 123/98 o zavedení stropů pro dovozy čerstvých a zpracovaných višní původem z bývalé Jugoslávské republiky Makedonie. OJ L 151, 21.5.98, s.25.

· Nařízení Komise (ES) č. 1062/98 ze dne 25. května 1998 o vydávání exportních licencí A2 pro ovoce a zeleninu. OJ L 152, 26.5.98, s.4.

· Nařízení Komise (ES) č. 1067/98 ze dne 26. května 1998, které mění Nařízení (ES) č. 1248/97, které zřizuje předpokládanou rovnováhu nabídky pro Kanárské ostrovy pro výrobky ze sektoru zpracovaného ovoce a zeleniny. OJ L 153, 27.5.98, s.7.

· Nařízení Komise (ES) č. 1068/98 ze dne 26. května 1998, které stanovuje intervenční prahy pro květák, broskve, nektarinky, citrony a stolní hrozny pro tržní rok 1998/99. OJ L 153, 27.5.98, s.9.

· Oprava k Nařízení Komise (ES) č. 2301/97 ze dne 20. listopadu 1997 o zařazení určitých názvů do Registru certifikátů specifického charakteru podle Nařízení Rady (EHS) č. 2082/92 o certifikátech specifického charakteru pro zemědělské výrobky a potraviny (OJ L 319 ze dne 21.11.1997). OJ L 153, 27.5.98, s.18.

· Nařízení Komise (ES) č. 1086/98 ze dne 28. května 1998 o vydávání exportních licencí systému B pro ovoce a zeleninu. OJ L 155, 29.5.98, s.18.

· Nařízení Komise (ES) č. 1087 ze dne 28. května 1998, které stanovuje určitá indikativní množství dovozů banánů do Společenství pro třetí čtvrtletí roku 1998. OJ L 155, 29.5.98, s.20.

· Nařízení Komise (ES) č. 1134/98 ze dne 29. května 1998 o vydávání exportních licencí systému B v sektoru ovoce a zeleniny. OJ L 157, 30.5.98, s.101.

· Nařízení Komise (ES) č. 1137/98 ze dne 29. května 1998 zavádějící ochranné opatření na dovozy česneku původem z Číny. OJ L 157, 30.5.98, s.107.

· Nařízení Komise ES určující standardní dovozní hodnoty pro stanovení vstupní ceny určitého ovoce a zeleniny. Čísla nařízení : 927/98, 937/98. 943/98, 949/98, 958/98, 976/98, 987/98, 991/98, 995/98, 1005/98, 1025/98, 1031/98, 1046/98, 1049/98, 1060/98, 1064/98, 1071/98, 1083/98, 1104/98.

· Nařízení Komise ES určující jednotkové hodnoty pro stanovení celní hodnoty některého snadno zkazitelného zboží. Čísla nařízení : 999/98 (OJ L 142, 14.5.98, s.12), 1075/98 (OJ L 154, 28.5.98, s.8).

Červen 1998 (OJ č. L 158 až 186)

· Nařízení Komise (ES) č. 1145/98 ze dne 2. června 1998, které mění a doplňuje Nařízení (ES) č. 1169/9+7, které stanovuje podrobná pravidla pro použití Nařízení Rady (ES) č. 2202/96, které zavádí Společný program podpory výrobců určitého citrusového ovoce. OJ L 159, 3.6.98, s.29.

· Nařízení Komise (ES) č. 1150/98 ze dne 2. června 1998, které stanovuje pěstitelské a dovozní ceny Společenství pro karafiáty a růže se zřetelem na opatření regulující dovozy určitých květinářských výrobků původem z Kypru, Izraele, Jordánska, Maroka a Západního pobřeží a Pásma Gazy. OJ L 159, 3.6.98, s.45.

· Nařízení Komise č. 1151/98 ze dne 2. června 1998, které ruší preferenční celní sazby a obnovuje sazby dle Společného celního sazebníku pro malokvěté růže původem z Izraele. OJ L 159, 3.6.98, s.47.

· Nařízení Komise (ES) č. 1175/98 ze dne 5. června 1998 a vydávání licencí pro česnek původem z Číny. OJ L 163, 6.6.98, s.16.

· Nařízení Komise (ES) č. 1179/98 ze dne 5. června 1998 o vydávání exportních licencí systému B v sektoru ovoce a zeleniny. OJ L 163, 6.6.98, s.24.

· Nařízení Komise (ES) č. 1183/98 ze dne 8. června 1998, které mění Nařízení (EHS) č., 220/91, které stanovuje podrobná pravidla pro použití Nařízení (ES) č. 952/97 o seskupeních výrobců a jejich sdruženích. OJ L 164, 9.6.98, s.5.

· Nařízení Komise (ES) č. 1189/98 ze dne 8. června 1998 o dodávkách loupaného hrachu jako potravinové pomoci. OJ L 164, 9.6.98, s.26.

· Oprava k Rozhodnutí č. 1/98 o Radě přidružení ES-Turecko z 25. února 1998 o obchodním režimu pro zemědělské výrobky (98/223/ES) (OJ L 86 ze dne 20.3.98). OJ L 116, 11.6.98, s.56.

· Nařízení Komise (ES) č. 1231/98 ze dne 12. června 1998, které mění po osmnácté Nařízení (EHS) č. 3800/81 určující klasifikaci odrůd vinné révy. OJ L 168, 13.6.98, s.24.

· Oprava Nařízení Rady (ES) č. 656/98 ze dne 16. března 1998, které přijímá autonomní a přechodná opatření k preferenčním obchodním dohodám s Polskem, Maďarskem, Slovenskem, Českou republikou, Rumunskem a Bulharskem u určitých zpracovaných zemědělských výrobků (OJ L 90 ze dne 25.3.1998). OJ L 168, 13.6.98, s.55.

· Nařízení Komise (ES) č. 1242/98 ze dne 16. června 1998, které stanovuje pěstitelské a dovozní ceny Společenství pro karafiáty a růže se zřetelem na opatření regulující dovozy určitých květinářských výrobků původem z Kypru, Izraele, Jordánska, Maroka a Západního pobřeží a Pásma Gazy. OJ L 171, 17.6.98, s.10.

· Nařízení Komise (ES) č. 1243/98 ze dne 16. června 1998, které ruší preferenční celní poplatky a obnovuje poplatky podle Celního sazebníku na dovozy mnohokvětých karafiátů původem z Izraele. OJ L 171, 17.6.98, s.12.

· Nařízení Komise (ES) č. 1245/98 ze dne 16. června 1998 otevírající individuální pozvání k tendru pro vývoz vinného alkoholu. OJ L 171, 17.6.98, s.16.

· Nařízení Komise (ES) č. 1275/98 ze dne 19. června 1998, které stanovuje exportní refundace na výrobky ze zpracovaného ovoce a zeleniny jiné nežli ty, které jsou subvencovány pro přidaný cukr. OJ L 176, 20.6.98, s.3.

· Nařízení Komise (ES) č. 1276/98 ze dne 19. června 1998, které stanovuje exportní refundace na ovoce a zeleninu. OJ L 176, 20.6.98, s.6.

· Nařízení Komise (ES) č. 1281/98 ze dne 19. června 1998 o vydávání dovozních licencí na banány v rámci tarifní kvóty pro třetí čtvrtletí 1998 a o podávání nových žádostí. OJ L 176, 20.6.98, s.21.

· Rozhodnutí Komise 98/398/ES ze dne 2. června 1998 uznávající v podstatě dokumenty předložené pro detailní zkoušky se zřetelem na možné zahrnutí BAS 615H, KBR 2738 (fenhexamid), oxadiargyl a DPX-KN128 (indoxacarb) do přílohy I Směrnice Rady 91/414/EHS zaměřujícího se na umístění výrobků k ochraně rostlin na trh. OJ L 176, 20.6.98, s.34.

· Rozhodnutí Komise ze dne 10. června 1998, které mění Rozhodnutí 97/830/ES, které ukládá speciální podmínky na dovozy pistácií a určitých výrobků odvozených od pistácií původem, v, nebo dodávaného z Iránu. OJ L 176, 20.6.98, s.37.

· Nařízení Komise (ES) č. 1232/98 ze dne 17. června 1998 měnící Nařízení Rady (EHS) č. 3696/93 o statistické klasifikaci výrobků (CPA) v Evropském hospodářském společenství. OJ L 177, 22.6.98, s.1.

· Nařízení Rady (ES) č. 1284/98 ze dne 16. června 1998, které mění Nařízení (ES) č. 1868/94 zřizující systém kvót pro výrobu bramborového škrobu. OJ L 178, 23.6.98, s.3.

· Nařízení Komise (ES) č. 1287/98 ze dne 22. června 1998, které mění Nařízení (ES) č. 2190/96 se zřetelem na určitá ustanovení opatření o exportních refundacích pro ovoce a zeleninu. OJ L 178, 23.6.98, s.11.

· Nařízení Komise (ES) č. 1288/98 ze dne 22. června 1998 o dodávkách loupaného hrášku v rámci potravinové pomoci. OJ L 178, 23.6.98, s.13.

· Nařízení Komise (ES) č. 1291/98 ze dne 22. června 1998, které mění Nařízení (EHS) č. 2999/92, které stanovuje detailní pravidla pro použití specifických opatření pro dodávky zpracovaného ovoce a zeleniny do Madeiry a k určení předpokládané nabídkové rovnováhy pro období od 1. července 1998 do 30. června 1999. OJ L 178, 23.6.98, s.26.

· Nařízení Komise (ES) č. 1292/98 ze dne 22. června 1998, které stanovuje předpokládanou nabídkovou rovnováhu Kanárských ostrovů pro výrobky sektoru zpracovaného ovoce pro období od 1. července 1998 do 30. června 1999. OJ L 178, 23.6.98, s.28.

· Nařízení Komise (ES) č. 1294/98 ze dne 22. června 1998 o vydávání exportních licencí systému B v sektoru ovoce a zeleniny. OJ L 178, 23.6.98, s.32.

· Rozhodnutí Komise ze dne 12. června 1998, které mění Rozhodnutí 96/587/ES o publikaci seznamu uznaných organizací, které byly oznámeny členskými státy v souladu se Směrnicí Rady 94/57/ES. OJ L 178, 23.6.98, s.39.

· Nařízení Komise (ES) č. 1302/98 ze dne 23. června 1998, které mění Nařízení (ES) č. 1276/98, které stanovuje exportní refundace u ovoce a zeleniny. OJ L 180, 24.6.98, s.12.

· Nařízení Komise (ES) č. 1357/98 ze dne 26. června 1998 o vydávání exportních licencí A1 pro ovoce a zeleninu. OJ L 184, 27.6.98, s.38.

· Nařízení Komise (ES) č. 1358/98 ze dne 26. června 1998 o vydávání exportních licencí pro výrobky ze zpracovaného ovoce a zeleniny. OJ L 184, 27.6.98, s.39.

· Nařízení Rady (ES) č. 1362/98 ze dne 26. června 1998, které stanovuje objem podpory pro bource morušového pro chovatelský rok 1998/99. OJ L 185, 30.6.98, s.5.

· Nařízení Komise (ES) č. 1367/98 ze dne 29. června 1998, měnící Nařízení (EHS) č. 94/92 ze dne 14. ledna 1992, které stanovuje detailní pravidla pro realizování opatření pro dovozy ze třetích zemí podle Nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. OJ L 185, 30.6.98, s.11.

· Nařízení Komise (ES) č. 1372/98 ze dne 29. června 1998, které mění Nařízení (EHS) č. 2168/92, které stanovuje detailní doplňující pravidla pro specifická opatření pro Kanárské ostrovy se zřetelem na sadbové brambory (předpokládanou rovnovážnou nabídku). OJ L 185, 30.6.98, s. 19.

· Nařízení Komise (ES) č. 1376/98 ze dne 29. června 1998, které stanovuje pěstitelské a dovozní ceny pro karafiáty a růže se zřetelem na opatření regulující dovozy určitých květinářských výrobků původem z Kypru, Izraele, Jordánska, Maroka a Západního pobřeží a Pásma Gazy. OJ L 185, 30.6.98, s.45.

· Nařízení Komise ES určující standardní dovozní hodnoty pro stanovení vstupní ceny určitého ovoce a zeleniny. Čísla nařízení : 1140/98, 1155/98, 1166/98, 1173/98, 1182/98, 1190/98, 1199/98, 1211/98, 1225/98, 1233/98, 1240/98, 1248/98, 1262/98, 1274/98, 1293/98, 1296/98, 1303/98, 1313/98, 1341/98, 1366/98.

· Nařízení Komise ES určující jednotkové hodnoty pro stanovení celní hodnoty některého snadno zkazitelného zboží, Čísla nařízení : 1203/98 (OJ L 166, 11.6.98, s. 11), 1309/98 (OJ L 182, 25.6.98, s.10).

Nařízení a směrnice jsou závazné pro členské země, nařízení platí přímo a ihned po svém vydání ve všech členských zemích EU, směrnice musí být nejprve převedena do národních právních předpisů. Rozhodnutí jsou závazná pro státy, instituce a jednotlivce, kterým jsou určena. Doporučení a názory nejsou závaznými právními předpisy, ale nelze je podceňovat, protože také ovlivňují dění v EU.

(z Official Journal of European Communities, řada L vybral Ing. Jaroslav Zíka)

INFORMATIKA V PRACOVNÍ SKUPINĚ "OZB"

Pracovní skupina pro ovoce, zeleninu a brambory je jednou z deseti komoditních a průřezových skupin Odboru evropské integrace. Z důvodu mzdových úspor byly k původnímu pracovnímu zaměření skupiny na ovoce a zeleninu postupně přiřazeny brambory, okrasné rostliny a květiny, kořeninové a léčivé rostliny, včelařství a hedvábnictví. Při rozšiřování pracovní náplně bylo přihlíženo k zachování původního "zahradnického" charakteru skupiny (brambory jsou ve stejné kapitole Celního sazebníku jako zelenina, konzumní brambory se prodávají ve stejných obchodech jako ovoce a zelenina, včely svým opylovacím významem úzce souvisejí s ovocnářstvím a plodovou zeleninou, mnozí ovocnáři jsou také včelaři, listy stromů moruše slouží jako potravinová základna pro bource morušového a pod.).

Po takovém rozšíření bylo nutné skupinu zájmově rozdělit do samostatných podskupin :

· ovoce a zelenina čerstvé, výroba

· ovoce a zelenina čerstvé, obchod

· ovoce a zelenina zpracované,

· ovoce a zelenina - normy jakosti a inspekce,

· banány,

· brambory konzumní,

· okrasné rostliny a květiny,

· včelařství a hedvábnictví.

Odborné spektrum zaměření skupiny je velmi široké, práci je třeba dělat postupně. Jediným pravidelně placeným členem pracovní skupiny je vedoucí pracovní skupiny, který je zaměstnancem Mze ČR.

Od počátku práce skupiny bylo jasné, že informatika uvnitř skupiny, ale i směrem ven, je velmi potřebná. Zbývá na ni však velmi málo času. Postupně se však dostáváme z počátečních těžkostí, získáváme zkušenosti, pracoviště se postupně vybavuje na úroveň ostatních pracovišť MZeČR.

Pro členy pracovní skupiny a další zájemce jsme do dnešního dne vydali 28 čísel "Evropské integrace - (EI)". Chystáme se vydávat "Aktualizovaná znění právních předpisů Evropské unie - (AZPPEU)". Samostatně zpracováváme měsíční a roční "Přehledy nových právních předpisů Evropské unie - (PNPPEU)". Některé články byly publikovány v příloze Agrospoje "Evropská unie", v Agrárních novinách, Zemědělských listech, Zemědělském týdeníku, Zahradnictví, Novém venkově, Marketingu ovoce, Agronet Magazín ČR a jinde.

Jednotlivá čísla "Evropské integrace" od nás přejímá počítačová síť AGRONET.

Účastníci počítačové sítě MZeČR si naše informace mohou přečíst ve sdílených souborech přímo na svém počítači v adresáři "zikaj", který si mohou otevřít heslem - číslem mé telefonní linky (tj. 2933). Tam jsou nebo budou umístěny výše uvedené a postupně i další informace.

Informační činnost chceme zlepšovat a proto za jakoukoliv pomoc, spolupráci, náměty, příspěvky a rady budeme vděčni. (Zk)

__________________________________________________________________________________

Evropská integrace - Ovocnářství, vinohradnictví, zelinářství, bramborářství, okrasné zahradnictví, včelařství, hedvábnictví, kořeninové a léčivé rostliny, čerstvé a zpracované výrobky, vinařství - Informační oběžník

Vydává : Pracovní skupina pro ovoce, zeleninu a brambory a Pracovní skupina pro víno,

Odbor evropské integrace, MZeČR, Těšnov 17, 117 05 Praha 1

Redakce : Ing. Jaroslav Zíka, tel. 02/21812933, fax 02/21812965, e-mail Zika @ mze.cz

Doc. Ing. Jiří Hodis, CSc. 02/21812170, fax 02/21812965 (vinařství)

Pro vnitřní potřebu Pracovní skupiny pro ovoce, zeleninu a brambory, Pracovní skupiny pro víno a další zájemce


Zdroj: MZe ČR, 17. 8. 1998





© Copyright AGRIS 2003 - Publikování a šíření obsahu agrárního WWW portálu AGRIS je možné (pokud není uvedeno jinak) pouze za podmínky uvedení zdroje v podobě www.agris.cz a data publikace v AGRISu.

Přímá adresa článku:
[http://www.agris.cz/detail.php?id=174169&iSub=518 Vytištěno dne: 28.04.2024 07:46