Evropská integrace č. 4
11. 12. 2000 | MZe ČR
EVROPSKÁ INTEGRACE
OVOCNÁŘSTVÍ - VINOHRADNICTVÍ - ZELINÁŘSTVÍ - BRAMBORÁŘSTVÍ OKRASNÉ ZAHRADNICTVÍ - VČELAŘSTVÍ - HEDVÁBNICTVÍ
ČERSTVÉ A ZPRACOVANÉ VÝROBKY - VINAŘSTVÍ
ODBYTOVÉ ORGANIZACE VÝROBCU A JEJICH SDRUŽENÍ V ZEMĚDĚLSTVÍ
Ročník : 4 Číslo : 4 (2) 25.5.2000
Normy jakosti pro čerstvé ovoce a zeleninu z hlediska přijetí ČR do EU
Ludmila Neumanová, zpracovatel ČSN pro ovoce a zeleninu, Ing. Jaroslav Zíka, Odbor evropské integrace, MZe ČR
Technické normy s mezinárodní účinností jsou jednou z podmínek pružného mezinárodního obchodu. V tomto článku porovnáváme normy jakosti pro čerstvé ovoce a zeleninu Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK/OSN), Evropských společenství (ES) a České republiky (ČR), včetně právních předpisů, ze kterých tyto normy vycházejí, a popisujeme jejich vzájemnou harmonizaci s ohledem na předpokládané přijetí ČR do EU.
NORMY JAKOSTI EHK/OSN
Jedním z cílů Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK/OSN) se před více než padesáti lety stalo vypracování norem jakosti pro mezinárodní obchod čerstvým ovocem a zeleninou v rámci Evropy a pro dovoz do Evropy. Přijetím tzv. Ženevského protokolu o normalizaci ovoce a zeleniny se vlády jednotlivých zúčastněných států zavázaly provést prostřednictvím svých zákonů taková opatření, aby normy jakosti EHK/OSN mohly být uplatňovány při dodávkách čerstvého ovoce a zeleniny mezi evropskými státy a při dovozu do těchto států. Československo přistoupilo k Ženevskému protokolu v roce 1961.
V roce 1949 Zemědělský výbor EHK/OSN ustavil Pracovní skupinu pro normalizaci zkazitelných potravin (dnešní název : Pracovní skupina pro normalizaci neúdržných výrobků a zvyšování jejich jakosti), která začala zpracovávat mezinárodně platné normy pro snadno zkazitelné potraviny, tedy i pro čerstvé ovoce a zeleninu. Později bylo v rámci Pracovní skupiny ustaveno několik specializovaných skupin expertů pro normalizaci různých druhů potravin. Specializované skupiny expertů byly a jsou dodnes podřízeny Pracovní skupině.
V současné době je zpracováváním a projednáváním návrhů nových a revizí platných norem jakosti čerstvého ovoce a zeleniny EHK/OSN pověřena Specializovaná sekce pro koordinaci normalizace čerstvého ovoce a zeleniny (dřívější název : Skupina expertů pro koordinaci normalizace čerstvého ovoce a zeleniny), která sdružuje odborníky, zástupce asi 50 států, včetně států mimoevropských a ČR. Kromě toho se činnosti Specializované sekce účastní i zástupci Evropské unie (EU), Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (OECD), Organizace spojených národů pro výživu a zemědělství (UN/FAO) a různých mezinárodních organizací pěstitelů a obchodníků.
Požadavek na vypracování, změnu nebo revizi normy jakosti EHK/OSN může podat kterýkoliv stát. Návrhy jednotlivých norem, jejich revizí nebo změn většinou připravuje Specializovanou sekcí pověřený stát nebo skupina států. Experti Specializované sekce se scházejí k projednání a odsouhlasení návrhů jednou za rok v Ženevě. Zástupce ČR se těchto důležitých zasedání zúčastňoval až do roku 1999. V období mezi zasedáními se v užších týmech pracuje na návrzích norem a probíhá připomínkování návrhů. Projednaný návrh normy podléhá schválení Pracovní skupinou pro normalizaci neúdržných výrobků a zvyšování jejich jakosti. Činnost Pracovní skupiny a jí podřízených specializovaných sekcí je od roku 1997 řízena Výborem pro rozvoj obchodu, průmyslu a podnikání EHK/OSN.
V současné době je vydáno a platí 48 norem jakosti EHK/OSN pro čerstvé ovoce, čerstvou zeleninu a brambory (tabulka 1). Normy jakosti EHK/OSN, původně uplatňované pouze v mezinárodním obchodě, již léta přejímá EU a v posledních letech i ČR jako normy platné ve všech stadiích vnitřního i zahraničního obchodu. Se všemi 48 dosud vydanými normami jakosti EHK/OSN byly již příslušné normy ČR harmonizovány. Evropská unie zatím zpracovala pouze 32 normy jakosti, které jsou závazné pro její členské státy a které jsou průběžně harmonizovány s normami jakosti EHK/OSN.
NORMY JAKOSTI ES
Základní pravidla pro tvorbu a uplatňování norem jakosti pro čerstvé ovoce a zeleninu v EU jsou uvedena v nařízení Rady (ES) č. 2200/96. V příloze I nařízení (ES) č. 2200/96 jsou vyjmenovány 32 druhy čerstvého ovoce a zeleniny a 3 druhy skořápkového ovoce, na které se zpracovávají normy jakosti závazné pro členské státy EU (tabulka 2). V současné době je všech 32 norem pro čerstvé ovoce a zeleninu vydáno a uplatňováno. Kromě toho je vydána a uplatňována i norma jakosti pro banány, které však jako komodita spadají do samostatné Společné organizace trhu pro banány a nejsou proto zahrnuty v příloze I nařízení (ES) č. 2200/96. Normy pro skořápkové ovoce Komise dosud nezpracovala. Výčet druhů uvedený v tabulce 2 může být rozšířen po projednání v Řídícím výboru pro ovoce a zeleninu postupem uvedeným v článku 46 nařízení (ES) č. 2200/96.
Tvorba norem jakosti čerstvého ovoce a zeleniny v EU
Normy jakosti pro čerstvé ovoce a zeleninu a skořápkové ovoce, vyjmenované v tabulce 2, se v EU přijímají po projednání v Řídícím výboru pro ovoce a zeleninu postupem uvedeným v článku 46 nařízení (ES) č. 2200/96.
Při přijímání nových norem jakosti nebo při revizích a změnách platných norem ES jsou brány v úvahu normy EHK/OSN. V praxi to znamená, že EU v podstatě přejímá normy EHK/OSN, na jejichž tvorbě, změnách a revizích se její členské státy také podílejí ve Specializované sekci EHK/OSN.
Jednotlivé normy jakosti, jejich změny a revize, jsou vydávány formou příloh k nařízením Komise. Nařízení Rady a Komise jsou pro členské státy EU závazná, aniž by musela být zapracována do národních právních předpisů. Koncem dubna roku 2000 Evropská unie měla 72 platných nařízení Rady a Komise, která se týkala 32 norem jakosti pro čerstvé ovoce a zeleninu (tabulka 3).
Povinnost dodržování norem jakosti v EU
Držitel výrobku, pro který je přijata norma jakosti, smí tento výrobek vystavovat za účelem prodeje, nabízet k prodeji, prodávat, dodávat nebo jinak uvádět do oběhu uvnitř Společenství pouze odpovídá-li požadavkům přijaté normy. Držitel výrobku je tedy zodpovědný za dodržení shody výrobku s normou jakosti.
Členské státy EU však mohou od povinnosti dodržení norem nebo některých jejich ustanovení osvobodit :
a. výrobky vystavené nebo nabízené k prodeji, prodávané, dodávané nebo jinak uváděné do oběhu pěstitelem na velkoobchodních trzích, zejména na trzích pěstitelů přímo v oblasti původu výrobků,
b. výrobky dodávané z těchto velkoobchodních trhů do úpraven, balíren a skladů v oblasti původu výrobků.
V případech, kdy členské státy využijí možnosti poskytnout výjimky z povinnosti dodržování norem jakosti a některých jejich ustanovení, musí o tom a o přijatých opatřeních informovat Komisi.
Shoda výrobků s normami jakosti uvnitř oblasti původu výrobků není požadována :
a. u výrobků prodávaných nebo dodávaných pěstitelem do úpraven, balíren a skladů, nebo odesílaných z jeho hospodářství do těchto zařízení,
b. u výrobků dodávaných ze skladů do úpraven a balíren.
Shoda výrobků s normami jakosti není požadována :
a. u výrobků dodávaných do zpracovatelských závodů, s výhradou případného stanovení minimálních požadavků na jakost pro výrobky určené k průmyslovému zpracování, projednaných na Řídícím výboru pro ovoce a zeleninu, postupem uvedeným v čl. 46 nařízení (ES) č. 2200/96,
b. u výrobků přenechaných pěstitelem přímo spotřebitelům pro jejich osobní spotřebu,
c. z rozhodnutí Komise přijatého na žádost členského státu, projednaného v Řídícím výboru pro ovoce a zeleninu postupem uvedeným v článku 46 nařízení (ES) č. 2200/96 u výrobků prodávaných v maloobchodě v oblasti svého původu, k uspokojení tradiční místní spotřeby.
U výrobků, u nichž se nevyžaduje jejich shoda s normami je třeba prokázat, že splňují podmínky osvobození od této povinnosti, zejména pokud se týká jejich předpokládaného použití.
Přechodné úpravy norem jakosti způsobené výkyvy v nabídce :
V případech, kdy v důsledku extrémního nedostatku nebo výjimečně silné nabídky výrobky odpovídající normám jakosti nejsou schopny pokrýt nebo naopak značně převyšují spotřebitelskou poptávku, mohou být na omezenou dobu přijata pozměňující opatření, která však musí být v souladu s mezinárodními závazky a musí být projednána na zasedání Řídícího výboru postupem uvedeným v článku 46 nařízení (ES) č. 2200/96.
Označování výrobků
Údaje o výrobku požadované normami jakosti musí být uvedeny čitelně a viditelně na jedné straně obalu, a to buď nesmazatelně vytištěné přímo na obalu nebo na štítku, který je buď součástí obalu nebo je na obal pevně připevněn.
U výrobků, které jsou dodávány volně ložené v dopravních prostředcích, musí být výše požadované údaje uvedeny v průvodním dokladu nebo na návěsti viditelně umístěné uvnitř dopravního prostředku.
Jsou-li v maloobchodě výrobky nabízeny balené, musí být požadovanými údaji označeny čitelně a viditelně.
Výrobky nabízené ve spotřebitelském balení ve smyslu směrnice č. 79/112/EHS musí být kromě údaji požadovanými normami označeny i čistou hmotností. Čistá hmotnost však nemusí být uváděna u výrobků běžně prodávaných na kusy, pokud je počet kusů dobře viditelný a lehce spočitatelný zvenku, nebo je-li počet kusů uveden na obalu.
Výrobky mohou být v maloobchodě nabízeny nebalené, pokud je maloobchodník opatří tabulkou, na které jsou viditelně a čitelně uvedeny tyto údaje stanovené normami :
· odrůda,
· původ výrobku,
· třída jakosti.
Normy jakosti v obchodu se třetími zeměmi
Výrobky, pro které byly přijaty normy jakosti, smějí být dovezeny ze třetích zemí jen tehdy, odpovídají-li těmto normám nebo alespoň normám jim rovnocenným. Po splnění dovozních formalit, v souladu s příslušnými ustanoveními Společenství, se na ně uplatňují výše uvedené požadavky.
Výrobky, pro které byly přijaty normy jakosti, smějí být vyvezeny do třetích zemí jen pokud odpovídají těmto normám. S přihlédnutím k požadavkům trhu, pro které je zboží určeno, je však možné povolit výjimky projednané v Řídícím výboru pro ovoce a zeleninu postupem uvedeným v článku 46 nařízení (ES) č. 2200/96. Výrobky určené k vývozu do třetích zemí musí být podrobeny kontrole jakosti před opuštěním celního území EU.
Projednávání norem jakosti v Řídícím výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu
K projednávání odborných záležitostí týkajících se Společné organizace trhu ovoce a zeleniny byl založen Řídící výbor pro čerstvé ovoce a zeleninu, který se skládá ze zástupců členských států a kterému předsedá zástupce Komise. To stanoví článek 45 nařízení (ES) č. 2200/96. Řídící výbor tudíž projednává také přijetí norem jakosti pro jednotlivé druhy čerstvého ovoce a zeleniny uvedené v tabulce 2, jejich revize a odchylky. V Řídícím výboru může být též dohodnuto rozšíření výčtu druhů uvedených v tabulce 2.
Předseda Řídícího výboru předkládá výboru buď z vlastní iniciativy nebo na žádost zástupce členského státu záležitosti, týkající se společné organizace trhu ovoce a zeleniny, které musí být projednány podle článku 46 nařízení (ES) č. 2200/96. Současně předloží Řídícímu výboru k přijetí návrh opatření. Výbor vyjádří svůj názor ve lhůtě, kterou předseda může stanovit v souladu s naléhavostí řešení dané záležitosti.
V případě rozhodnutí, které je Rada oprávněna přijmout na základě návrhu Komise, se názor přijímá většinou stanovenou článkem 148 (2) Smlouvy. Hlasy zástupců členských států v Řídícím výboru jsou váženy způsobem uvedeným v tomto článku. Předseda Řídícího výboru nehlasuje.
Komise přijímá opatření s okamžitou použitelností. Avšak pokud tato opatření nejsou v souladu s názory Řídícího výboru, musí Komise neprodleně informovat Radu. V tomto případě Komise může odložit použitelnost opatření, nejvýše však o jeden měsíc od data sdělení Radě. Rada rozhodující kvalifikovanou většinou může přijmout odlišné rozhodnutí v jednoměsíční lhůtě.
Podle článku 47 Výbor může projednat každou další otázku, kterou mu předloží jeho předseda, ať již ze své vlastní iniciativy nebo na žádost zástupce členského státu.
Kontrola shody výrobků s normami jakosti
Z nařízení (ES) č. 2200/96 vyplývá mj. povinnost dodržovat požadavky jednotlivých norem jakosti a nutnost kontroly shody výrobků s požadavky těchto norem. Tato kontrola a působení na dodržování požadavků norem jakosti je základním úkolem národních inspekčních orgánů a inspekčních orgánů Společenství.
Aby se zjistilo, zda výrobky, pro které byly přijaty normy, odpovídají výše uvedeným požadavkům, provádějí orgány pověřené jednotlivými členskými státy ve všech stadiích obchodu i během přepravy namátkovou kontrolu na odebraných vzorcích. Kontrola musí být prováděna především před odesláním z oblasti pěstování, tj. při balení nebo nakládání zboží. Členský stát EU oznamuje ostatním členským státům a Komisi jména orgánů, které jmenoval zodpovědnými za kontrolu jakosti.
Kontrolou výrobků dovážených ze třetích zemí mohou být pověřeny kontrolní orgány dotyčné třetí země.
NORMY JAKOSTI ČR
Pravidla pro stanovení jakosti čerstvého ovoce a zeleniny jsou dána obecně :
· zákonem č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů,
· zákonem č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů,
· vyhláškou č. 332/1997 Sb. Ministerstva zemědělství, kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb. o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu a suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich,
a dále :
· českými technickými normami (ČSN), které stanoví přesné požadavky na jakost jednotlivých druhů.
Zákon č. 110/1997 Sb.
Zákon č. 110/1997 Sb. je obecným zákonem o potravinách. Stanoví povinnosti podnikatelů při výrobě potravin a jejich uvádění do oběhu a upravuje státní dozor nad dodržováním povinností vyplývajících z tohoto zákona.
Vyhláška MZe č. 332/1997 Sb.
Vyhláška MZe č. 332/1997 Sb. navazuje na zákon č. 110/1997 Sb.. Podstatným ustanovením oddílu 1 Čerstvé ovoce a čerstvá zelenina je § 4, který stanoví povinnost zařazovat čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu podle smyslových a fyzikálních požadavků do tříd jakostí, které jsou stanoveny technickou normou, přičemž vyjmenovává 46 ČSN pro čerstvé ovoce a zeleninu, kterých se toto ustanovení týká.
Historie norem jakosti v ČR
Československá společnost normalizační (odtud zkratka ČSN) byla sice založena již roku 1922, její činnost se však zaměřila v prvé řadě na průmyslové normy. První ČSN pro rostlinné výrobky byly schváleny až v roce 1952. Do roku 1954 bylo vydáno 82 norem pro rostlinné výrobky, z toho 37 pro zeleninu a 27 pro ovoce.
V dalších letech byly požadavky na příbuzné druhy ovoce a zeleniny sdruženy do tzv. skupinových norem. Po podepsání Ženevského protokolu v roce 1961 byly ČSN harmonizovány s normami EHK/OSN tak, že požadavky norem EHK/OSN byly zapracovávány do skupinových ČSN. Počátkem sedmdesátých let byly ČSN normám EHK/OSN značně přiblíženy.
V roce 1992 tvořily ČSN pro ovoce a zeleninu ucelenou soustavu, která zahrnovala 1 kmenovou normu (ČSN 46 3000), která stanovila základní a společné požadavky na balení, označování, skladování a posuzování jakosti a 24 skupinových předmětových norem, které stanovily požadavky na 92 botanických druhů. Z uvedených 25 norem bylo 18 ČSN a 7 oborových norem (ON). Mimo to existovaly 4 ON řešící tržní úpravu a spotřebitelské balení ovoce a zeleniny.
Tvorba norem jakosti a jejich současný stav v ČR
V ČR za vydávání veškerých technických norem, tj. norem jakosti na úrovni ČSN, tedy i ČSN pro čerstvé ovoce a zeleninu, zodpovídá Český normalizační institut (ČSNI) se sídlem v Praze.
Návrhy norem, na základě smlouvy uzavřené s ČSNI a v případě čerstvého ovoce a zeleniny i s Ministerstvem zemědělství České republiky (MZe ČR), předkládá zpracovatel. Ten je povinen návrh normy, tj. překlad normy EHK/OSN, projednat s přihlášenými účastníky normalizačního řízení, což jsou Česká zemědělská a potravinářská inspekce (ČZPI), Ovocnářská unie České republiky (OUČR), Zelinářská unie Čech a Moravy (ZUČM) a dále s MZe ČR a ČSNI.
V současné době je platných 54 ČSN pro čerstvé ovoce a zeleninu (tabulka 4).
Harmonizace ČSN s normami EHK/OSN
V roce 1961 Česká republika přijala Ženevský dokument o uplatňování norem EHK/OSN v mezinárodním obchodu, resp. při vývozu. V současné době ČR přejímá normy jakosti pro čerstvé ovoce a zeleninu EHK/OSN přímým překladem. Přehled o harmonizaci ČSN s normami EHK/OSN je uveden v tabulce 5.
Období před screeningem
S harmonizací ČSN pro čerstvé ovoce a zeleninu s normami EHK/OSN se započalo v roce 1992 v návaznosti na zákon č. 142/91 Sb. o československých technických normách. Způsob harmonizace ČSN se v souladu s předpisy ČSNI postupně vyvíjel. V prvních letech byly požadavky 14 norem EHK/OSN zapracovány do 4 původních skupinových ČSN. Ostatní normy byly zharmonizovány přímým překladem norem EHK/OSN. Harmonizace ČSN s normami EHK/OSN proběhla i u druhů, pro něž dosud normy jakosti ES zatím nebyly přijaty.
Screening v Bruselu
V době konání screeningu předpisů týkajících se čerstvého ovoce a zeleniny v září 1998 v Bruselu měla EU celkem 33 normy jakosti (včetně banánů). Odpovídající ČSN byly, s výjimkou ČSN pro banány, již všechny harmonizovány s normami EHK/OSN, přičemž v požadavcích na kapustu růžičkovou, zelí hlávkové a kapustu hlávkovou, květák, mrkev, celer řapíkatý, salát hlávkový, salát římský, endivii kadeřavou a eskariol, špenát, rychlené puky čekanky salátové, jablka a hrušky (což odpovídá 9 normám ES), které byly harmonizovány částečně, tj. zapracováním do původních skupinových ČSN, chyběla pouze ustanovení týkající se balení a označování. S ohledem na tuto skutečnost proběhl screening úspěšně. Oceněno bylo i to, že ze zákona č. 110/97 Sb. a vyhlášky MZe ČR č. 332/97 Sb. k tomuto zákonu vyplývá povinnost dodržovat platné ČSN pro čerstvé ovoce a zeleninu. Současně z jednání vyplynula nutnost do konce roku 2000 doplnit u částečně harmonizovaných ČSN chybějící ustanovení o balení a označování a do ČSN průběžně doplňovat změny, ke kterým v budoucnosti dojde v normách EHK/OSN.
Období po screeningu
V roce 1999 byly revidovány příslušné skupinové normy a zpracováno 8 návrhů samostatných norem, které jsou překladem norem EHK/OSN a které byly vydány ve druhém čtvrtletí roku 2000. Zbývající norma pro jablka a hrušky bude harmonizována po dokončení revize normy EHK/OSN, což se předpokládá do konce roku 2001. Již při částečné harmonizaci ČSN pro jablka byly převzaty příčné průměry jablek z norem jakosti ES, které jsou přísnější nežli normy EHK/OSN. Akceptování větších příčných průměrů podpořila Ovocnářská unie ČR.
Kromě výše uvedených změn ČSN je ve schvalovacím řízení revidovaná ČSN pro fazolové lusky a ČSN pro hrachové lusky. Cílem této revize bylo doplnit do již harmonizovaných ČSN ty změny, ke kterým došlo u norem EHK/OSN v poslední době.
Převzetí normy ES pro banány do ČSN
Původní ČSN pro banány platná s malými úpravami více jak 30 let zahrnovala požadavky jak na zelené, nezralé banány určené k dozrávání, tak i na banány žluté. Stanovila však jen jednu třídu jakosti a tím byla v rozporu s obchodní praxí všeobecně vžitou ve vyspělých státech, kde se banány třídí do tří tříd jakosti.
V polovině roku 1999 vstoupila v platnost nová ČSN 46 3061 pro banány. Protože norma EHK/OSN pro banány neexistuje, byla překladem převzata norma jakosti ES, která platí pouze pro zelené, nezralé banány a stanoví tři třídy jakosti.
Připravenost ČR na vstup do EU
Pokud se týká norem jakosti čerstvého ovoce a zeleniny je ČR na přijetí do EU dobře připravena. Výsledky harmonizace našich norem jakosti byly na screeningu v Bruselu v září 1998 hodnoceny kladně. ČSN pro čerstvé ovoce a zeleninu jsou zharmonizovány s normami EHK/OSN. Musíme však počítat s tím, že se normy EHK/OSN a současně i normy ES budou i nadále podle požadavků trhu vyvíjet a měnit. Tomu musí, až do doby přijetí ČR do EU, odpovídat i další průběžná harmonizace ČSN. Předpokladem plynulé harmonizace je pravidelná účast experta ČR na průběžných pracích a zejména na zasedáních Specializované sekce pro koordinaci normalizace čerstvého ovoce a zeleniny EHK/OSN.
Nařízení ES, uvedená v tomto článku a týkající se norem jakosti čerstvého ovoce a zeleniny, budou po našem začlenění do EU okamžitě závazná pro naše občany a organizace, aniž by musela být předem zapracována do našich právních předpisů. V době přijetí ČR do EU budou proto zrušeny ČSN těch druhů čerstvého ovoce a zeleniny, pro které existují normy jakosti ES, aby se zamezilo zbytečné duplicitě předpisů ČR a ES. Současně bude nutné tyto ČSN vyřadit z vyhlášky MZe ČR č. 332/1997 Sb. ČSN těch druhů čerstvého ovoce a zeleniny, pro které normy ES neexistují, zůstanou i nadále v platnosti jako normy národní.
Problémem bohužel zůstává dodržování ČSN pro čerstvé ovoce a zeleninu v praxi, i když se již mnohé zlepšilo. Výrobci a zejména odbytové organizace výrobců si postupně uvědomují, že bez zlepšení jakosti nezajistí konkurenceschopnost svých výrobků na trhu EU. Od screeningových jednání v roce 1998 po dnešní dobu jsme byli často ze strany EU upozorňováni na nutnost podstatného zlepšení jakosti ovoce a zeleniny a na možnost problémů a sankcí, jaké mělo např. Španělsko a Portugalsko v prvních letech členství v EU, pokud ke zlepšení nedojde. Experti přicházející z členských zemí EU nás upozorňují na nedodržování norem jakosti přímo v našich skladech, kde se výrobky třídí a balí. A v tom nás čeká ještě velký kus práce.
Tabulka 1. Seznam platných norem jakosti EHK/OSN s přehledem existence obdobných norem jakosti v EU a v ČR
Normy EHK/OSN | Normy ES nebo EHS2) | ČSNharmonizovanés normamiEHK/OSN | |
FFV1) | Název | ||
01 | Jablka a hrušky | x | x3) |
02 | Meruňky | x | x |
03 | Artyčoky | x | x |
04 | Chřest | x | x |
05 | Lilek | x | x |
06 | Fazolové lusky | x | x |
07 | Borůvky | - | x |
08 | Kapusta růžičková | x | x |
09 | Zelí hlávkové a kapusta hlávková | x | x |
10 | Mrkev | x | x |
11 | Květák | x | x |
12 | Celer řapíkatý | x | x |
13 | Třešně a višně | x | x |
14 | Citrusové plody | x | x |
15 | Okurky | x | x |
16 | Fenykl sladký | - | x |
17 | Fíky čerstvé | - | x |
18 | Česnek | x | x |
19 | Stolní hrozny révy vinné | x | x |
20 | Křen | - | x |
21 | Pór | x | x |
22 | Salát hlávkový, salát římský, endivie kadeřavá letní a eskariol | x | x |
23 | Melouny cukrové | x | x |
24 | Pěstované žampiony | - | x |
25 | Cibule | x | x |
26 | Broskve a nektarinky | x | x |
27 | Hrachové lusky | x | x |
28 | Paprika zeleninová | x | x |
29 | Švestky, slívy, renklódy a mirabelky | x | x |
30 | Brambory konzumní rané | - | x4) |
31 | Brambory konzumní pozdní | - | x4) |
32 | Maliny | - | x |
33 | Černý kořen | - | x |
34 | Špenát | x | x |
35 | Jahody | x | x |
36 | Rajčata | x | x |
37 | Melouny vodní | x | x |
38 | Rychlené puky čekanky salátové | x | x |
39 | Kaštany jedlé | - | x |
40 | Reveň | - | x |
41 | Cukety | x | x |
42 | Avokádo | x | x |
43 | Ředkvičky | - | x |
44 | Pekingské zelí | - | x |
45 | Mango | - | x |
46 | Kiwi | x | x |
47 | Anona | - | x |
48 | Brokolice | - | x |
- | Banány | x | x5) |
Poznámky a vysvětlivky :
1)UN/ECE STANDARD FFV - 01 : 1992 - označení norem jakosti EHK/OSN pro čerstvé ovoce a zeleninu (FFV = fresh fruit and vegetables).
2) Normy Evropských společenství (ES), nebo Evropského hospodářského společenství (EHS) jsou harmonizovány s normami EHK/OSN.
3) Příčné průměry plodů převzaty z normy ES.
4) Norma EHK/OSN zapracována s modifikacemi.
5) ČSN harmonizována s normou ES, protože norma jakosti EHK/OSN neexistuje.
x = norma jakosti existuje.
· = norma jakosti neexistuje.
Tabulka 2. Druhy ovoce a zeleniny, které jsou dodávány spotřebiteli v čerstvém stavu a na které se zpracovávají normy jakosti ES
Artyčoky Avokádo Broskve a nektarinky Celer Cibule Citrusové plody Cukety Česnek Fazolové lusky Hrachové lusky Chřest Jablka a hrušky Jahody Kapusta růžičková Kiwi Květák Lilek Lískové oříšky | Mandle Melouny cukrové Melouny vodní Meruňky Mrkev Okurky Ořechy vlašské Paprika zeleninová Pór Rajčata Rychlené puky čekanky salátové Salát hlávkový, salát římský, endivie kadeřavá letní a eskariol Stolní hrozny révy vinné Špenát Švestky, slívy renklódy a mirabelky Třešně a višně Zelí hlávková a kapusta hlávková |
Poznámka : Dle přílohy I Nařízení Rady (ES) č. 2200/96 o společné organizaci trhu ovoce a zeleniny (OJ L 297, 21.11.1996, s.1). Kromě toho je v EU ještě vydaná norma jakosti pro banány v rámci společné organizace trhu pro banány.
Tabulka 3 - Právní předpisy Evropských společenství (ES), které se týkají norem jakosti čerstvého ovoce a zeleniny
1.
Nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu ovoce a zeleniny. OJ L 297, 21. 11. 1996, s. 1. Toto nařízení mění : · Corr. (OJ L 61, 10.3.99, s.55), · Corr. (OJ L 271, 3.10.97, s.19), · Corr. (OJ L 191, 7.7.98, s.71), · 397R2520 (OJ L 346, 17.12.97, s.41), · 399R0857 (OJ L 108, 27.4.99, s.7), · 399R1257 (OJ L 160, 26.6.99, s.80). Nařízení (ES) č. 2200/96 je klíčovým právním předpisem pro Společnou organizaci trhu ovoce a zeleniny. Norem jakosti se týká zejména hlava I, tj. články 2 až 10 tohoto klíčového nařízení. 1. Nařízení Rady /EHS) č. 404/93 ze dne 13. února 1993 o společné organizaci trhu banánů. OJ L 047, 25.2.93, s.1. Toto nařízení mění : · 393R3518 (OJ L 320, 22.12.93, s.15), · 394R3290 (OJ L 349, 31.12.94, s.105), - Corr. (OJ L 144, 28.6.95, s.31), - Corr. (OJ L 208, 5.9.95, s.19), - Corr. (OJ L 224, 21.9.95, s.36), - Corr. (OJ L 108, 1.5.96, s.62), - Corr. (OJ L 323, 13.12.96, s.38), - Corr. (OJ L 196, 24.7.97, s.82), - Corr. (OJ L 003, 7.1.99, s.23), - Corr. (OJ L 145, 10.6.99, s.39), - Corr. (OJ L 151, 18.6.99, s.39), · 398R1637 (OJ L 210, 28.7.98, s.28), · 399R1257 (OJ L 160, 26.6.99, s.80). Nařízení (EHS) č. 404/93 je klíčovým právním předpisem pro Společnou organizaci trhu banánů. Norem jakosti se týká zejména hlava I, tj. články 2 až 4. 1. EHS : Nařízení č. 58 Komise, které stanoví společné normy jakosti pro určité výrobky uvedené vpříloze I B knařízení č. 23 o postupném ustavení společné organizace trhu ovoce a zeleniny. OJ 056, 7.7.62, s.1606. Toto nařízení mění : · 395R0051 (OJ 055, 3.4.65, s.793), · 376R0844 (OJ L 096, 10.4.76, s.28), · 376R0847 (OJ L 096, 10.4.76, s.32), · 179H, · 383R2213 (OJ L 213, 4.8.83, s.13), · 384R2166 (OJ L197, 27.7.84, s.33), · 387R0899 (OJ L 088, 31.3.87, s.17), · 387R1591 (OJ L 146 6.6.87, s.36), · 389R0920 (OJ L 097, 11.4.89, s.19), · 397R0448 (OJ L 068, 8.3.97, s.17), · 397R0888 (OJ L 126, 17.5.97, s.11), · 399R2561 (OJ L 310, 4.12.99, s.7). 1. Nařízení Komise (EHS) č. 1292/81 ze dne 12. května 1981, které stanoví normy jakosti pro pór, lilek a cukety. OJ L 129, 15.5.81, s.38. Toto nařízení mění : · 389R1076 (OJ L 114, 27.4.89, s.14), · 397R0888 (OJ L 126, 17.5.97, s.11). 1. Nařízení Komise (EHS) č. 2213/83 ze dne 28. července 1983, které stanoví normy jakosti pro cibuli a rychlené puky čekanky salátové. OJ L 213, 4.8.83, s.13. Toto nařízení mění : · 387R1654 (OJ L 153, 13.6.87, s.35), · 391R1872 (OJ L 168, 29.6.91, s.60), · 391R3439 (OJ L 326, 28.11.91, s.21), · 392R0658 (OJ L 070, 17.3.92, s.15), · 397R0888 (OJ L 126, 17.5.97, s.11), · 397R2390 (OJ L 330, 2.12.97, s.12). 1. Nařízení Komise (EHS) č. 899/87 ze dne 30. března 1987, které stanoví normy jakosti pro třešně a višně, a jahody. OJ L 088, 31.3.87, s. 17. Toto nařízení mění : · 389R3594 (OJ L 350, 1.12.89, s.61), · 391R1435 (OJ L 137, 31.5.91, s.20), · 392R0658 (OJ L 070, 17.3.92, s.15), · 397R0888 (OJ L 126, 17.5.97, s.11). 1. Nařízení Komise (EHS) č. 1591/87 ze dne 5. června 1987, které stanoví normy jakosti pro zelí hlávkové a kapustu hlávkovou, kapustu růžičkovou, celer řapíkatý, špenát, švestky slívy, renklódy a mirabelky. OJ L 146, 6.6.87, s.36. Toto nařízení mění : · 392R0658 (OJ L 070, 17.3.92, s.15), · 397R0888 (OJ L 126, 17.5.97, s.11), · 399R1168 (OJ L 141, 4.6.99, s.5). 1. Nařízení Komise (EHS) č. 79/88 ze dne 13. ledna 1988, které stanoví normy jakosti pro salát hlávkový, salát římský, endivii kadeřavou letní a eskariol, a papriku zeleninovou. OJ L 010, 14.1.88, s.8. Toto nařízení mění : · 388R2323 (OJ L 202, 27.7.88, s.38), · 392R0658 (OJ L 070, 17.3.92, s.15), · 397R0888 (OJ L 126, 17.5.97, s.11), · 399R1455 (OJ L 167, 2.7.99, s.22). 1. Nařízení Komise (EHS) č. 1677/88 ze dne 15. června 1988, které stanoví normu jakosti pro okurky. OJ L 150, 16.6..88, s.21. Toto nařízení mění : · 397R0888 ( OJ L 126, 17.5.97, s.11). 1. Nařízení Komise (EHS) č. 920/89 ze dne 10. dubna 1989, které stanoví normy jakosti pro mrkev, citrusové plody a jablka a hrušky a které mění nařízení Komise č. 58. OJ L 097, 11.4.89, s.19. Toto nařízení mění : · 389R3375 (OJ L 325, 10.11.89,s.23), · 390R0421 (OJ L 044, 20.2.90, s.21), · 390R0487 (OJ L 052, 28.2.90, s.7), · 390R1763 (OJ L 162, 28.6.90, s.29), · 390R3544 (OJ L 344, 8.12.90, s.21), · 392R0292 (OJ L 031, 7.2.92, s.26), · 392R0293 (OJ L 031, 7.2.92, s.28), · 392R0658 (OJ L 070, 17.3.92, s.15), · 392R3185 (OJ L 317, 31.10.92, s.72), · 393R2611 (OJ L 239, 24.9.93, s.17), · 396R0298 (OJ L 039, 17.2.96, s.18), · 396R1017 (OJ L 135, 6.6.96, s.20), · 397R0888 (OJ L 126, 17.5.97, s.11), · 398R2536 (OJ L 318, 27.11.98, s.23), · 399R0730 (OJ L 093, 8.4.99, s.14). 1. Nařízení Komise (EHS) č. 1076/89 ze dne 26. dubna 1989, které stanoví normu jakosti pro pór a které mění nařízení (EHS) č. 1292/81, které stanoví normy jakosti pro pór, lilek a cukety. OJ L 114, 27.4.89, s. 14. Toto nařízení mění : · 397R0888 (OJ L 126, 17.5.97, s.11). 1. Nařízení Komise (EHS) č. 410/90 ze dne 16. února 1990, které stanoví normu jakosti pro kiwi. OJ L 043, 17.2.90, s.22. Toto nařízení mění : · 392R0305 (OJ L 032, 8.2.92, s.15), · 397R0888 (OJ L 126, 17.5.97, s.11). 1. Nařízení Rady (EHS) č. 3650/90 ze dne 11. prosince 1990 o opatřeních k posílení uplatňování společných norem jakosti pro ovoce a zeleninu vPortugalsku. OJ L 362, 27.12.90, s.22. Toto nařízení mění : · 397R1468 (OJ L 200, 29.7.97, s.1). 1. Nařízení Komise (EHS) č. 268/91 ze dne 1. února 1991 o podrobných pravidlech pro provádění nařízení Rady (EHS) č. 3650/90 o opatření kposílení uplatňování společných norem jakosti pro ovoce a zeleninu v Portugalsku. OJ L 028, 2.2.91, s.16. 2. Nařízení Komise (ES) č. 2257/94 ze dne 16. září 1994, které stanoví normu jakosti pro banány. OJ L 245, 20.9.94, s.6. Toto nařízení mění : · 396R1135 (OJ L 150, 25.6.96, s.38), · 397R0386 (OJ L 060, 1.3.97, s.53). 1. Nařízení Komise (ES) č. 448/97 ze dne 7. března 1997, které povoluje pro určité oblasti v Itálii odchylky z normy jakosti pro artyčoky. OJ L 068, 8.3.97, s.17. 2. Nařízení Komise (ES) č. 831/97 ze dne 7. května 1997, které stanoví normu jakosti pro avokádo. OJ L 119, 8.5.97, s.13. Toto nařízení mění : · 399R1167 (OJ L 141, 4.6.99, s.4). 1. Nařízení Komise (ES) č. 888/97 ze dne 16. května 1997, které mění některá ustanovení norem jakosti pro čerstvé ovoce a zeleninu. OJ L 126, 17.5.97, s.11. 2. Nařízení Komise (ES) č. 1093/97 ze dne 16. června 1997, které stanoví normy jakosti pro melouny cukrové a melouny vodní. OJ L 158, 17.6.97, s.21. K tomuto nařízení stanoví odchylky a toto nařízení mění : · 397R1332 (OJ L 183, 11.7.97, s.6), · 397R1438 (OJ L 196, 24.7.97, s.64). · 300R0850 (OJ L 103, 28.4.2000, s.21). 1. Nařízení Komise (ES) č. 1332/97 ze dne 10. července 1997, které stanoví pro Portugalsko odchylky z norem jakosti pro melouny. OJ L 183, 11.7.1997, s.6. 2. Nařízení Komise (ES) č. 1438/97 ze dne 23. července 1997, které stanoví pro Španělsko odchylky z normy jakosti pro melouny cukrové. OJ L 196, 24.7.97, s.64. 3. Nařízení Komise (ES) č. 2288/97 ze dne 18. listopadu 1997, které stanoví normu jakosti pro česnek. OJ L 315, 19.11.97, s.3. 4. Nařízení Komise (ES) č. 963/98 ze dne 7. května 1998, které stanoví normy jakosti pro květák a artyčoky. OJ L 135, 8.5.98, s.18. Toto nařízení mění : · 399R2551 (OJ L 208, 3.12.99, s.26). 1. Nařízení Komise (ES) č. 1010/98 ze dne 14. května 1998, které stanoví pro Německo odchylku znormy jakosti pro meruňky. OJ L 145, 15.5.98, s. 10. 2. Nařízení Komise (ES) č. 730/1999 ze dne 7. dubna 1999, které stanoví normu jakosti pro mrkev. OJ L 093, 8.4.99, s.14. 3. Nařízení Komise (ES) č. 1168/1999 ze dne 3. června 1999, které stanoví normu jakosti pro švestky, slívy, renklódy a mirabelky. OJ L 141, 4.6.99, s.5. Toto nařízení mění : · 300R0848 (OJ L 103, 28.4.2000, s.9). 1. Nařízení Komise (ES) č. 1455/1999, které stanoví normu jakosti pro papriku zeleninovou. OJ L 167, 2.7.99, s.22. 2. Nařízení Komise (ES) č. 2335/1999 ze dne 3. listopadu 1999, které stanoví normu jakosti pro broskve a nektarinky. OJ L 281, 4.11.99, s.11. 3. Nařízení Komise (ES) č. 2377/1999 ze dne 9. listopadu 1999, které stanoví normu jakosti pro chřest. OJ L 287, 10.11.99, s.6. 4. Nařízení Komise (ES) č. 2789/1999 ze dne 22. prosince 1999, které stanoví normu jakosti pro stolní hrozny révy vinné. OJ L 336, 29.12.99, s.13. 5. Nařízení Komise (ES) č. 790/2000 ze dne 14. dubna 2000, které stanoví normu jakosti pro rajčata. OJ L 95, 15.4.2000, s.24. 6. Nařízení Komise (ES) č. 851/2000 ze dne 27. dubna 2000, které stanoví normu jakosti pro meruňky. OJ L 103, 28.4.2000, s.22. |
Tabulka 4. Přehled platných českých technických norem (ČSN) pro čerstvé ovoce a zeleninu
Číslo normy | Název |
ČSN 46 3000 | Ovoce čerstvé. Zelenina čerstvá. Společné ustanovení pro ovoce a zeleninu |
ČSN 46 3010 | Ovoce čerstvé. Jádrové ovoce (aronie, jablka, hrušky, jeřabiny, kdoule, mišpule |
ČSN 46 3020 | Broskve a nektarinky |
ČSN 46 3021 | Meruňky |
ČSN 46 3022 | Švestky, slívy, renklódy a mirabelky |
ČSN 46 3023 | Třešně a višně |
ČSN 46 3030 | Ovoce čerstvé. Bobulové ovoce a lesní plody (angrešt, bezinky, brusinky, dřínky, klikva, ostružiny, rybíz bílý, červený a černý, šípky) |
ČSN 46 3031 | Jahody |
ČSN 46 3032 | Borůvky |
ČSN 46 3033 | Maliny |
ČSN 46 3041 | Stolní hrozny révy vinné |
ČSN 46 3050 | Skořápkové ovoce čerstvé (nezralé mandle, zelené (nezralé) vlašské ořechy) |
ČSN 46 3051 | Kaštany jedlé |
ČSN 46 3060 | Čerstvé jižní plody. Citrusové plody a ananas (ananas, limy) |
ČSN 46 3061 | Banány |
ČSN 46 3062 | Citrusové plody (citrony, mandarinky, satsumy, klementiny, tanžeriny, ´Wilking´, jiné odrůdy mandarinek a hybridy, pomeranče, grapefruity |
ČSN 46 3063 | Fíky čerstvé |
ČSN 46 3064 | Čerstvé jižní plody. Ostatní plody tropů a subtropů (tomel) |
ČSN 46 3065 | Čerstvé jižní plody. Ostatní plody tropů a subtropů (karambola, papája) |
ČSN 46 3066 | Anona |
ČSN 46 3067 | Avokádo |
ČSN 46 3068 | Kiwi |
ČSN 46 3069 | Mango |
ČSN 46 3085 | Kokosové ořechy čerstvé |
ČSN 46 3110 | Zelenina čerstvá. Košťálová zelenina (brukve, kadeřávek) |
ČSN 46 3111 | Brokolice |
ČSN 46 3112 | Květák |
ČSN 46 3113 | Zelí hlávkové a kapusta hlávková |
ČSN 46 3114 | Kapusta růžičková |
ČSN 46 3120 | Zelenina čerstvá. Kořenová zelenina (celer, černý kořen, červená řepa, křen, ovesný kořen, pastinák, petržel, ředkev, ředkvičky, vodnice) |
ČSN 46 3121 | Mrkev |
ČSN 46 3130 | Zelenina čerstvá. Listová zelenina (mangold, pekingské zelí, polníček, reveň) |
ČSN 46 3131 | Celer řapíkatý |
ČSN 46 3132 | Salát hlávkový, Salát římský, endivie kadeřavá letní a eskariol |
ČSN 46 3133 | Špenát |
ČSN 46 3134 | Rychlené puky čekanky salátové |
ČSN 46 3140 | Fazolové lusky |
ČSN 46 3141 | Hrachové lusky |
ČSN 46 3142 | Vyluštěná hrachová zrna |
ČSN 46 3150 | Zelenina čerstvá. Plodová zelenina (okurky nakládačky, patizony, rajčata pro průmyslové zpracování, tykev obecná, tykev velkoplodá, tykev zimní (fíkolistá)) |
ČSN 46 3151 | Cukety |
ČSN 46 3152 | Lilek |
ČSN 46 3153 | Melouny cukrové |
ČSN 46 3154 | Melouny vodní |
ČSN 46 3155 | Okurky |
ČSN 46 3156 | Paprika zeleninová |
ČSN 46 3157 | Rajčata |
ČSN 46 3160 | Zelenina čerstvá. Cibulová zelenina (pažitka) |
ČSN 46 3161 | Cibule kuchyňská |
ČSN 46 3162 | Česnek |
ČSN 46 3163 | Pór |
ČSN 46 3170 | Chřest |
ČSN 46 3171 | Artyčoky |
ČSN 46 3172 | Kopr |
ČSN 46 3173 | Fenykl sladký |
Poznámka : Uvedené ČSN jsou závazné, s jedinou výjimkou ČSN 46 3000 Ovoce čerstvé. Zelenina čerstvá. Společná ustanovení pro ovoce a zeleninu. Povinnost zařazovat čerstvé ovoce a zeleninu do tříd jakosti, stanovených technickými normami, vyplývá ze zákona č. 110/1997 Sb. resp. z § 4 prováděcí vyhlášky MZe č. 332/1997.
Tabulka 5. Porovnání a stupeň harmonizace českých technických norem (ČSN) pro čerstvé ovoce a zeleninu s normami Evropské hospodářské komise OSN (EHK/OSN) a Evropských společenství (ES)
| - | - | Norma | |||
Poř. | Druh | ES nebo EHS | ČSN | EHK/ OSN | |
čís. | - | - | číslo | název | způsob harmonizace ČSN s EHK/OSN1) |
1 | Jablka a hrušky | 389R0920389R3375 390R0421 390R0487 390R1763 390R3544 392R0292 392R3185 393R2611 396R0298 397R0888 | 46 3010 | Jádrové ovoce | FFV-01:1992 - příčné průměry plodů podle EU Z |
2 | Broskve a nektarinky | 399R2335 | 46 3020 | Broskve a nektarinky | FFV-26:1994 P |
3 | Meruňky | 300R0851 | 46 3021 | Meruňky | FFV-02:1992 P |
4 | Švestky, slívy, ren-klódy a mirabelky | 399R1168 300R0848 | 46 3022 | Švestky,slívy, renklódy a mirabelky | FFV-29:1988 P |
5 | Třešně a višně | 387R0899 397R0888 | 46 3023 | Třešně a višně | FFV-13:1992 P |
6 | Jahody | 387R0899 389R3594 391R1435 397R0888 | 46 3031 | Jahody | FFV-35:1992 P |
7 | Stolní hrozny révy vinné | 399R2789 | 46 3041 | Stolní hrozny révy vinné | FFV-19:1992 P |
8 | Banány | 394R2257396R1135 397R0386 | 46 3061 | Banány | FFV neexistuje, převzata norma ES P |
9 | Citrusové plody | 389R0920 397R0888 | 46 3062 | Citrusové plody | FFV-14:1992 P |
10 | Avokádo | 397R0831 399R1167 | 46 3067 | Avokádo | FFV-42:1994 P |
11 | Kiwi | 390R0410 392R0305 397R0888 | 46 3068 | Kiwi | FFV-46:1992 P |
12 | Zelí hlávkové a kapusta hlávková | 387R1591 397R0888 | 46 3113 | Zelí hlávkové a kapusta hlávková | FFV-09:1988 P |
13 | Kapusta růžičková | 387R1591 397R0888 | 46 3114 | Kapusta růžičková | FFV-08:1988 P |
14 | Květák | 398R0963 399R2551 | 46 3112 | Květák | FFV-11:1996 P |
15 | Mrkev | 399R0730 | 46 3121 | Mrkev | FFV-10:1998 P |
16 | Celer řapíkatý | 387R1591 397R0888 | 46 3131 | Celer řapíkatý | FFV-12:1998 P |
17 | Rychlené puky če- kanky salátové | 383R2213 391R1872 397R0888 | 46 3134 | Rychlené puky čekanky salátové | FFV-38:1992 P |
18 | Salát hlávkový, salát římský, endivie kadeřavá letní a eskariol | 388R0079 388R2323 397R0888 | 46 3132 | Salát hlávkový, salát římský, endivie kadeřavá letní a eskariol | FFV-22:1991 P |
19 | Špenát | 387R1591 397R0888 | 46 3133 | Špenát | FFV-34:1988 P |
20 | Fazolové lusky | 362R0058 397R0888 | 46 3140 | Fazolové lusky | FFV-06:1998 P |
21 | Hrachové lusky | 399R2561 | 46 3141 | Hrachové lusky | FFV-27:1998 P |
22 | Cukety | 381R1292 397R0888 | 46 3151 | Cukety | FFV-41:1988 P |
23 | Lilek | 381R1292 397R0888 | 46 3152 | Lilek | FFV-05:1988 P |
24 | Melouny cukrové | 397R1093 397R1332 397R1438 300R0850 | 46 3153 | Melouny cukrové | FFV-23:1992 P |
25 | Melouny vodní | 397R1093 | 46 3154 | Melouny vodní | FFV-37:1988 P |
26 | Okurky | 388R1677 397R0888 | 46 3155 | Okurky | FFV-15:1989 P |
27 | Paprika zeleninová | 399R1455 | 46 3156 | Paprika zeleninová | FFV-28:1992 P |
28 | Rajčata | 300R0790 | 46 3157 | Rajčata | FFV-36:1992 P |
29 | Cibule | 383R2213 387R1654 397R0888 397R2390 | 46 3161 | Cibule kuchyňská | FFV-25:1988 P |
30 | Česnek | 397R2288 | 46 3162 | Česnek | FFV-18:1988 P |
31 | Pór | 389R1076 397R0888 | 46 3163 | Pór | FFV-21:1991 P |
32 | Chřest | 399R2377 | 46 3170 | Chřest | FFV-04:1993 P |
33 | Artyčoky | 398R0963 | 46 3171 | Artyčoky | FFV-03:1992 P |
Použité značení a zkratky :
ES - Evropská společenství, EHS - Evropské hospodářské společenství
ČSN - Česká technická norma
EHK/OSN - Evropská hospodářská komise Organizace spojených národů
389R0920 - Zkrácené značení právních předpisů ES, kde 3 = sekundární právní předpis, 89 = rok 1989, R = nařízení (druh právní normy - regulation), 0920 číslo právního předpisu
UN/ECE STANDARD FFV - 01 : 1992 - označení norem jakosti EHK/OSN pro čerstvé ovoce a zeleninu (FFV = fresh fruit and vegetables).
Z - způsob harmonizace ČSN s normou EHK/OSN zapracováním požadavků z normy EHK/OSN do původní skupinové ČSN
P - způsob harmonizace ČSN s normou EHK/OSN doslovným překladem normy EHK/OSN
___________________________________________________________________________
Evropská integrace - Ovocnářství, vinohradnictví, zelinářství, bramborářství, okrasné zahrad- nictví, včelařství, hedvábnictví, čerstvé a zpracované výrobky, vinařství. Odbytové organizace výrobců a jejich sdružení v zemědělství. - Informační oběžník
Vydává : Pracovní skupina pro ovoce, zeleninu, okrasné rostliny a brambory a Pracovní skupina pro víno, Odbor evropské integrace, MZeČR, Těšnov 17, 117 05 Praha 1
Redakce : Ing. Jaroslav Zíka, tel. 02/21812933, fax 02/21812958, e-mail zika@mze.cz
Doc. Ing. Jiří Hodis, CSc., tel. 02/21812170, fax 02/21812958 (vinařství)
Pro vnitřní potřebu Pracovní skupiny pro ovoce, zeleninu, okrasné rostliny a brambory, Pracovní skupiny pro víno a další zájemce
Zdroj: MZe ČR, 11. 12. 2000
© Copyright AGRIS 2003 - Publikování a šíření obsahu agrárního WWW portálu AGRIS je možné (pokud není uvedeno jinak) pouze za podmínky uvedení zdroje v podobě www.agris.cz a data publikace v AGRISu.
Přímá adresa článku:
[http://www.agris.cz/detail.php?id=174169&iSub=518 Vytištěno dne: 21.12.2025 12:53
