Doplněk č.2 zásad regulace trhu mléka ve 2. - 4. čtvrtletí 1999

RADA STÁTNÍHO FONDU TRŽNÍ

REGULACE V ZEMEDELSTVÍ

C.j. 2970/99

V Praze dne 30.4.1999

D o p l n e k c. 2

zásad regulace trhu mléka ve 2.-4. ctvrtetí 1999

Rada Státního fondu tržní regulace v zemedelství rozhodla na svém zasedání dne 30.4.1999 o zmene nekterých ustanovení zásad regulace trhu mléka ve 2. - 4. ctvrtletí 1999 (cj. 2011/99 ze dne 23. brezna 1999) ve znení Doplnku c. 1, (cj. 2361/99 ze dne 6. dubna 1999).

Preambule zásad, druhý odstavec:

Regulace trhu reší prebytky mléka tak, že cást techto prebytku umožní mlékárnám nakoupit na zpracování za cenu nižší než je minimální cena a realizovat tak mlékárenské výrobky (dále jen "výrobky") na vývoz bez podpory tohoto vývozu. Pokud objem prebytku prevýší stanovený podíl nákupu mléka za nižší cenu podle bodu 2.b), Cl. I., bude tato cást prebytku mléka rešena formou intervencních nákupu nebo subvencovaných vývozu vybraných výrobku. Rozsah regulacních opatrení je stanoven s ohledem na objem financních prostredku v rozpoctu Fondu a zpusob regulace trhu v jednotlivých obdobích roku je urcen vždy v návaznosti na možnost cerpání techto prostredku a výši prebytku mléka. Zarazení subjektu do regulace trhu je podmíneno tím, aby mel k datu predání závazné prihlášky:

druhý odsek

Splnenu podmínku, že za syrové mléko v jakosti podle CSN, které nakoupil v posledním ctvrtletí pred smluvním období, zaplatil zemedelským dodavatelum minimální (garantovanou) cenu, platnou v I. ctvrtletí t.r. a v dalším období cenu podle bodu 2.a) nebo 2.b) Cl.I.

CLÁNEK I.

MINIMÁLNÍ CENA MLÉKA

bod 2. se mení na bod 2.a)

nove se vkládá bod 2.b)

Pro mlékárny, které jsou zarazeny do regulace trhu mléka se uplatnení minimální ceny mléka vztahuje na mléko nakoupené ke zpracování v množství, které odpovídá minimálne 75% souhrnného mesícního odberu od každého zemedelského dodavatele mléka, pricemž odebrané mléko musí odpovídat závazným jakostním požadavkum CSN.

CLÁNEK II.

INTERVENCNÍ NÁKUP A SUBVENCOVANÝ VÝVOZ MÁSLA A SUŠENÉHO ODTUCNENÉHO MLÉKA

bod 1. se mení následovne:

Cást prebytku mlécné suroviny, prevyšující podíl 25% mléka nakoupeného dle bodu 2.b) Cl. I. ke zpracování za nižší než minimální cenu, bude odcerpána z trhu, v souladu s § 2, odst. 2. písm. b) zákona c. 472/92 Sb. ve znení pozdejších predpisu, formou intervencních nákupu nebo subvencovaných vývozu másla a sušeného odtucneného mléka (SOM).

- 2 -

bod 3. se mení následovne:

Množství másla a SOM na intervencní nákup nebo subvencovaný vývoz bude stanoveno jednak na základe kvantifikace celkového objemu prebytku mléka a objemu prebytku, který prevýší podíl 25% mléka nakoupeného ke zpracování dle bodu 2.b), Cl. I. za nižší než minimální cenu a jednak na základe výsledku hmotné bilance výroby a prodeje. Pokud požadavky mlékáren na export másla a SOM, v souctu intervencních nákupu nebo subvencovaných vývozu a vývozu nesubvencovaných, prevýší množství, které bude kvantifikováno objemem prebytku mléka a výsledkem hmotných bilancí výrobku, budou požadavky mlékáren pomerným zpusobem zkráceny.

bod 4. se mení následovne

Intervencní cena bude pro úcely intervencních nákupu cenou kupní. v prípade subvencovaných vývozu bude od této ceny odvozena vývozní subvence. Pro úcely regulace trhu bude intervencní cena másla porovnávána s prumernou cenou na vnitrním trhu, vykazovanou v rezortním statistickém výkazu SFTR 6-12, oddíl II., položka "Máslo cerstvé, 250 g, hl. folie, 18% vody" s tím, že bude proveden prepocet této ceny na máslo s obsahem vody 16%. Pokud ceny na vnitrním trhu, po prepoctu na máslo s obsahem vody 16% budou nižší než úroven schválené intervencní ceny másla, bude jako maximální kupní cena, resp. cena pro stanovení vývozní subvence, urcena prepoctená cena tržní.

bod 5. písm. a) se mení následovne

Intervencní cena, která je pro intervencní nákupy cenou kupní, je stanovena na parite fco dopravní prostredek pri expedici na vývoz. doba skladování se predpokládá do jednoho mesíce.

bod 6. písm. a) se mení následovne

Subvence na subvencovaný vývoz másla a SOM bude stanovena jako rozdíl mezi intervencní cenou, resp. prehodnocenou cenou podle bodu 4. Clánek II. zásad a predpokladem ceny možného vývozu.

bod 7. se mení následovne

Mlékárna poskytne Fondu veškeré údaje dle bodu 3. Cl. IV., zásad., prípadne další informace, pokud je Fond bude vyžadovat.

CLÁNEK III,. - mení se název

SUBVENCOVANÝ VÝVOZ SUŠENÉHO PLNOTUCNÉHO A KONDENZOVANÉHO MLÉKA

bod 1. se mení následovne

Cást prebytku mlécné suroviny, prevyšující podíl 25% mléka nakoupeného dle bodu 2. b) Cl. I. ke zpracování za nižší než minimální cenu, bude odcerpána z trhu, v souladu s § 2, odst. 2. písm. b) zákona c. 472/92 Sb. ve znení pozdejších predpisu, také formou subvencovaných vývozu sušeného plnotucného mléka (SPM) a kondenzovaného mléka.

bod 2. se mení následovne

Postupem shodne podle bodu 2., Cl. II. zásad bude stanovena intervencní cena SPM a kondenzovaného mléka, která bude základem pro urcení vývozní subvence. Sazbu vývozní subvence schvaluje Rada Fondu a tato subvence bude stanovena jako rozdíl mezi intervencní cenou a predpokladem ceny možného vývozu.

- 3 -

bod 3. se mení následovne

Množství SPM a kondenzovaného mléka na subvencovaný vývoz bude stanoveno jednak na základe kvantifikace objemu celkového prebytku mléka a objemu prebytku, který prevýší podíl 25% mléka nakoupeného ke zpracování dle bodu 2.b) Cl. I. za nižší než minimální cenu a jednak na základe výsledku hmotné bilance výroby a prodeje. Pokud požadavky mlékáren na export SPM nebo kondenzovaného mléka, v souctu subvencovaných vývozu a nesubvencovaných vývozu, prevýší množství, které bude kvantifikováno objemem prebytku mléka a výsledkem hmotných bilancí výrobku, budou požadavky mlékáren pomerným zpusobem zkráceny.

bod. 4. se mení následovne

Mlékárna poskytne fondu veškeré údaje dle bodu 3. Cl. IV. zásad., prípadne další informace, pokud Fond je bude vyžadovat.

bod 6. se zrušuje

CLÁNEK IV.

ZÁVAZNÉ PODMÍNKY

bod 3. se mení následovne

K zarazení do regulace trhu mléka podá mlékárna závaznou prihlášku, ve které krome splnení požadovaných podmínek závazne uvede nákup mléka na smluvní období, objem mléka, který uplatní na vnitrním trhu a objem prebytku, který bude ve smluvním období vyvážet. Objem prebytku mléka bude mlékárna dále specifikovat na výrobky urcené k realizaci na vývoz, a to v rozdelení na vývoz bez subvencí a množství výrobku, které nabízí na intervencní nákup nebo na které požaduje subvenci. Mlékárna poskytne fondu také další informace a údaje nezbytné pro realizaci regulace trhu mléka, pokud je Fond bude vyžadovat.

bod 4. se mení následovne

Zarazení mlékárny do regulace trhu bude posuzováno i z hlediska primerenosti objemu nakupovaného mléka za nižší cenu a objemu vývozu výrobku v prepoctu na mléko. Neplnení podmínek uvedených v závazné prihlášce do regulace trhu nebo neplnení podmínek uvedených v uzavrené smlouve bude smluvne sankcionováno, pricemž v prípade nenaplnení závazného objemu vývozu prebytku mléka, presahujícího podíl 25%, je mlékárna povinna vrátit Fondu celý objem vycerpané subvence.

Úcinnost se stanovuje od 1.5.1999

Ing.Jan Fencl

ministr zemedelství

a predseda Rady Fondu

Tisk

Další články v kategorii Potravinářství

Agris Online

Agris Online

Agris on-line
Papers in Economics and Informatics


Kalendář


Podporujeme utipa.info