Zásady regulace trhu mléka ve 2. - 4. čtvrtletí 1999

Zásady regulace trhu mléka ve 2. - 4. ctvrtletí 1999

V souladu s § 5 odst. 1, písm. b) a c) zákona c. 472/1992 Sb. o Státním fondu tržní regulace v zemedelství (dále jen "Fond"), ve znení zákona c. 10/93 Sb. a zákona c. 242/95 Sb. a v návaznosti na cl. 7. odst. 2, písm. b) Statutu Fondu zásady regulace trhu mléka v roce 1999 (dále jen "Zásady").

Regulace trhu mléka napomáhá docílit, resp. udržet primerenou cenu pro zemedelského výrobce, a to predevším formou intervencního nákupu a subvencovaného vývozu mlékárenských výrobku (dále jen "Výrobku"). Rozsah regulacních opatrení je stanoven s ohledem na objem financních prostredku v rozpoctu Fondu a zpusob regulace trhu v jednotlivých obdobích roku je urcen vždy v návaznosti na možnost cerpání techto prostredku a prebytku mléka. Zarazení subjektu do regulace trhu je podmíneno tím, aby mel k datu predání závazné prihlášky na subvencovaný vývoz nebo intervencní nákup vybraných výrobku.

· vyporádány veškeré závazky za dodané mléko vuci zemedelským výrobcum, pricemž souhrnná dodávka mléka za poslední mesíc pred termínem uzáverky výberového rízení musí být vyporádána nejpozdeji do konce mesíce, ve kterém se výberové rízení koná,

· splnenou podmínku, že za veškeré syrové mléko, které odpovídá závazným požadavkum dle CSN 57 0529 (dále jen CSN), které nakoupil v posledním ctvrtletí pred smluvním obdobím, zaplatil zemedelským dodavatelum nejméne minimální (garantovanou) cenu, v tomto ctvrtletí platnou,

· vyrovnané závazky, vyplývající z platné danové soupravy, dle lhuty jejich splatnosti,

· vyrovnané splatné závazky vuci Fondu národního majetku, Pozemkového fondu, Státnímu fondu tržní regulace, Podpurnému a garancnímu rolnickému a lesnickému fondu apod.

Splnení techto podmínek bude úcastník regulace trhu dokladovat formou cestného prohlášení svého statutárního orgánu.

Prípadné ukoncení a následné zahájení regulacních zásahu Fondu bude zásadne posuzováno z hlediska výše cen zemedelských výrobcu mléka s tím, že signálem pro ukoncení regulacních zásahu je prudký rust techto cen nebo prognóza za jejich prudkého rustu. Signálem pro následné zahájení pak výrazný pokles cen placených zemedelcum. O prerušení ci opetném zahájení regulacních zásahu rozhoduje Rada Fondu. Základní signál, vycházející z cen zemedelských výrobcu, bude vždy konfrontován s vývojem cen zpracovatelu a spotrebitelských cen u vybraných mlékárenských výrobku.

CLÁNEK I.

MINIMÁLNÍ CENA MLÉKA

1. V návaznosti na § 2, odstavec 4. písm. a), zákona c. 472/92 Sb. ve znení pozdejších predpisu schválila Rada Fondu návrh na minimální cenu mléka, kterou ve smyslu § 5, odst. 4 zákona c. 526/90 Sb. stanoví ministerstvo financí a zverejní v Cenovém vestníku.

2. Minimální cena se vztahuje na veškeré mléko odpovídající závazným jakostním požadavkum CSN, pri obsahu tuku min. 36 g/l a obsahu bílkovin min. 32 g/l., nakoupeného ke zpracování mlékárnami.

3. Pro minimální cenu platí následující:

a) minimální množství mléka pro odberatele pri denním odberu mléka u zemedelského výrobce je 500 litru, pricemž se pripouští sdružení dodávek ve sberných strediscích pri dodržení príslušných veterinárne hygienických predpisu.

b) výše minimální ceny mléka nezahrnuje náklady spojené s odberem a dopravou mléka do mlékárny, tyto náklady hradí odberatel.

c) je neprípustné, aby jakýkoliv požadavek na úhradu služeb, nákladu ci cinností, uplatnovaný mlékárnou vuci dodavateli mléka, v konecném dusledku snížil ceny, placené zemedelcum za mléko, pod úroven minimální ceny.

CLÁNEK II.

INTERVENCNÍ NÁKUP A SUBVENCOVANÝ VÝVOZ MÁSLA A SUŠENÉHO ODTUCNENÉHO MLÉKA

1. Cást prebytku mlécné suroviny bude odcerpána z trhu, v souladu s § 2, odst. 2. písm. b) zákona c. 472/92 Sb. ve znení pozdejších predpisu, formou intervencních nákupu nebo subvencovaných vývozu másla a sušeného odtucneného mléka (SOM).

2. Rada Fondu schvaluje intervencní cenu másla a SOM. Intervencní cena má znevýhodnovat intervencní nákup nebo subvencovaný vývoz a mlékárne umožnit hradit zemedelským výrobcum mléko dle bodu 1. Cl. IV. zásad. Do této ceny bude zahrnuta hodnota prímého materiálu - mléka v kvalite dle CSN, které bude kalkulováno za minimální cenu. Ocenení složek mléka bude do intervencních cen výrobku kalkulováno pevným pomerem tak, že plazma bude tvorit 60 % a tuk 40 % zapocítané ceny prímého materiálu. Dále do ceny budou zapocítány pouze náklady na ostatní prímý materiál, na výrobní obaly a zpracovací náklady v primerené výši, upravené tak, aby odpovídaly nákladum nejvíce efektivních mlékáren. Intervencní ceny vybraných výrobku budou po schválení Radou Fondu platné po celý kalendární rok, pokud Rada Fondu neurcí jinak.

3. Množství másla a SOM na intervencní nákup nebo subvencovaný vývoz bude stanoveno na základe kvantifikace objemu prebytku mléka dle bodu 7. Cl. II. zásad s tím, že Rada SFTR urcí jaký maximální objem tohoto prebytku bude realizován formou intervencního nákupu nebo subvencovaného vývozu másla a SOM. Pokud požadavky mlékáren prevýší stanovený rozsah regulacních opatrení, bude do regulace trhu zarazeno pouze takové množství výrobku, které bude predstavovat podíl na 33,6 % másla max. 66,4 % SOM. K omezení množství výrobku na intervencní nákup muže dojít také v prípade, že celková nabídka másla nebo SOM na intervencní nákup bude prevyšovat možnosti jeho uplatnení na vývoz.

4. Intervencní cena bude z hlediska výše kupní ceny pri provádení intervencních nákupu cenou maximální. V prípade subvencovaných vývozu bude od této ceny odvozena vývozní subvence a výše této subvence bude také maximální. Pro úcely regulace trhu bude intervencní cena porovnávána s prumernou cenou na vnitrním trhu, vykazovanou v rezortním statistickém výkazu SFTR 6 - 12, oddíl II., položka "Máslo cerstvé, 250 g, hl. folie, 18 % vody" s tím, že bude proveden prepocet této ceny na máslo s obsahem vody 16 %. Pokud ceny na vnitrním trhu, po prepoctu na máslo s obsahem vody 16 %, budou nižší než úroven schválené intervencní ceny másla, bude jako maximální kupní cena, resp. cena pro stanovení vývozní subvence, urcena prepoctená cena tržní.

5. Intervencní nákup másla a SOM

a) Skutecná výše kupní ceny pro jednotlivé mlékárny bude výsledkem výberového rízení dle bodu 2. Cl. IV. zásad, kde hlavním kritériem bude návrh kupní ceny, a to pri parite fco dopravní prostredek pri expedici na vývoz a dále množství másla nebo SOM, závazne prihlášených k intervencním nákupum. To znamená, že Fond uhradí kupní cenu mlékárne za podmínky, že zboží bylo naloženo na kamion pri expedici na vývoz a veškeré náklady spojené se skladováním a vyskladnením bude hradit mlékárna.

b) K realizaci intervencního nákupu másla a SOM budou uzavírány smlouvy mezi Fondem a mlékárnami. Máslo vymražené na minus 15 st. C v monolitu, s obsahem tuku min. 82 % a vody max. 16 % a SOM trídy EXTRA GRADE normy ADPI musí odpovídat požadavkum na export, jakostní znaky, platební a dodací podmínky a další náležitosti budou uvedeny v kupní smlouve.

c) Podmínkou pro zarazení výrobku do intervencního nákupu je, že mlékárna splnuje podmínky smernice EU/92/46, obdržela od SVS CR registracní veterinární "CZ" císlo a je uvedena v aktuálním seznamu závodu, schválených pro vývoz do EU.

d) Na základe rozhodnutí Rady Fondu zajistí Fond, v souladu s § 2. odst. 2. písm. b) zákona 472/92/Sb. ve znení pozdejších predpisu, prodej výrobku z intervencních nákupu na vývoz, a to na základe výberového rízení podle bodu 2. Cl. IV. Pri rozhodnutí Rady Fondu v mimorádných prípadech zajistí Fond prodej i na vnitrní trh za cenu, která podlého schválení Radou Fondu.

1. Subvencovaný vývoz

a) Subvence na subvencovaný vývoz másla a SOM bude stanovena jako rozdíl mezi intervencní cenou, resp. prehodnocenou cenou podle bodu 4. Clánku II. zásad a predpokladem ceny možného vývozu. V souladu se znením bodu 4. Clánku II. zásad bude tato sazba subvence pro úcely výberového rízení subvencí maximální s tím, že mlékárnám je umožneno navrhnout v prihlášce do výberového rízení sazbu subvence nižší.

b) Vývozní subvence bude proplacena na základe smlouvy uzavrené mezi Fondem a mlékárnou, a to za predpokladu, že mlékárna predloží Fondu:

· celní doklad, svedcící o tom, že zboží bylo vyvezeno

· cestné prohlášení, že uhradila prvovýrobcum mléko dle bodu 1. Cl, IV Zásad

· cestné prohlášení, že v prubehu platnosti smlouvy budou dodávky mléka za bežný mesíc vyrovnány nejpozdeji do konce mesíce následujícího.

1. Fond bude vyžadovat veškeré potrebné informace od mlékáren a jiných subjektu v souladu s § 2, odst. 5. zákona c. 472/92 Sb. ve znení pozdejších predpisu. Kvantifikace prebytku mléka bude provádena na základe analýzy, vycházející z predpokladu vývoje stavu krav, užitkovosti, predpokladu produkce mléka a jeho uplatnení na vnitrním trhu. Využívány budou také informace mlékáren poskytované Fondu, které budou obsahovat predpoklad nákupu mléka na dané období, z toho množství mléka pokrytého smlouvami s producenty, predpoklad užití pro vnitrní trh a vývoz, prumernou cenu placenou zemedelcum a cenu mléka pri tucnosti 3,6 %. Objem mléka na vývoz bude specifikován do návrhu na množství a sortiment výrobku na intervencní nákup nebo subvencován do návrhu na množství a sortiment výrobku na intervencní nákup nebo subvencovaný vývoz. V prípade požadavku Fondu predloží mlékárny také výrobkovou kalkulaci na máslo, SOM, sušené plnotucné mléko (SPM), prípadne další vybrané výrobky, zpracovanou v úrovni skutecných i predpokládaných nákladu za období, které urcí Fond.

CLÁNEK III.

SUBVENCOVANÝ VÝVOZ NEKTERÝCH DALŠÍCH VYBRANÝCH VÝROBKU

1. Prebytky mlécné suroviny budou rešeny, v návaznosti na § 2. odst. 2. písm. d) zákona c. 472/92 Sb. ve znení pozdejších predpisu, i formou subvencovaného vývozu dalších vybraných výrobku. Rozsah techto regulacních opatrení stanoví Rada Fondu s ohledem na celkový prebytek mléka pri odectení objemu, který predstavuje množství intervencního nákupu másla a SOM v návaznosti na bod 3. C.

2. K realizaci subvencovaného vývozu budou uzavírány smlouvy mezi Fondem a mlékárnami, vybranými na základe výberového rízení, uskutecneného v návaznosti na bod 2. Cl. IV. zásad. Do výberového rízení predloží uchazeci projekty vlastních návrhu na rešení prebytku mléka vývozem výrobku.

3. Rozhodujícím kritériem pro výber úcastníka regulace, který bude poveren subvencovaným vývozem, je návrh na cerpáni financních prostredku v prepoctu na 1 000 litru zpracovaného mléka o tucnosti 3,6 % pri realizaci úcastníkem navrženého sortimentu výrobku na vývoz. Tento prepocet bude vztažen k tukové složce mléka.

4. Fond bude vyžadovat potrebné informace v rozsahu, uvedeném v bode 9. Cl. II. zásad. Dále bude pro úcely výberového rízení požadován návrh na výši vývozních subvencí v návaznosti na spotrebu mlécné suroviny pro navrhovaný sortiment a množství výrobku s urcením spotreby podle tukové složky a plazmy, uvažované cenové relace výrobních cen, kalkulovaných pri pomeru plazma tuk v souladu bodem 2., Cl. II. zásad, i cen pri vývozu, s konecným dopoctením tohoto návrhu až do požadavku na množství mléka celkem a cerpání financních prostredku na 1 000 litru zpracovaného mléka o tucnosti 3,6 %.

5. Vývozní subvence bude proplacena na základe smlouvy za predpokladu, že mlékárna predloží Fondu:

· celní doklad, svedcící o tom, že zboží bylo vyvezeno

· cestné prohlášení, že uhradila prvovýrobcum mléko dle bodu 1. Cl. IV zásad

· cestné prohlášení, že v prubehu platnosti smlouvy budou dodávky mléka za bežný mesíc vyrovnány nejpozdeji do konce mesíce následujícího.

6. Vývozní subvence jsou poskytovány z prostredku Fondu a vztahují se pouze na výrobky, které jsou zarazeny v celním sazebníku pod položkami 0401 až 0406.

CLÁNEK IV.

ZÁVAZNÉ PODMÍNKY

1. Do regulace trhu bude mlékárna zarazena za podmínky, že ve smluvním období uhradí prvovýrobci veškeré nakoupené syrové kravské mléko v kvalite dle CSN nejméne za minimální cenu. Je neprípustné, aby jakýkoliv požadavek na úhradu služeb, nákladu nebo cinností, uplatnovaný mlékárnou vuci dodavateli mléka, v konecném dusledku snížil ceny, placené zemedelcum za mléko, pod úroven minimální ceny.

2. Fond, pokud zajištuje svoji cinnost prostrednictvím jiných právnických nebo fyzických osob, vybírá tyto subjekty na základe výberového rízení ve smyslu § 2. odst. 2. písm. c) zákona c. 472/92 Sb., ve znení zákona c. 10/93 Sb. a zákona 242/95 podle Radou Fondu schválených zásad výberového rízení právnických a fyzických osob pro intervencní nákupy, vývoz nebo prodej výrobku, zarazených do regulace trhu.

3. Zarazení do regulacních opatrení Fondu je podmíneno tím, že mlékárna poskytne Fondu informace v rozsahu bodu 7. Cl. II. a bodu 4. Cl. III. zásad, prípadne další údaje nezbytné pro realizaci regulace trhu mlékárenských výrobku, pokud je Fond bude vyžadovat.

4. Neplnení podmínek uvedených v závazné prihlášce na subvencovaný vývoz nebo intervencní nákup a vývoz intervencne nakoupených výrobku nebo neplnení podmínek uvedených v uzavrené smlouve bude smluvne sankcionováno, pricemž v prípade vývozu intervencních nákupu musí smluvní pokuta dosáhnout nejméne rozdílu mezi kupní cenou, uvedenou ve smlouve na intervencní nákup a cenou uvedenou ve smlouve na vývoz.

5. Vzniknou-li pochybnosti, zda chování subjektu, zapojených do regulace trhu není v rozporu s prijatými pravidly, vyhrazuje si Rada Fondu právo prubežného i následného zásahu, napr. vyrazením mlékárny z regulace trhu, vcetne prehodnocení nebo zmeny pravidel pro intervencní nákupy, vývoz intervencních nákupu a subvencování vývozu.

6. Dodávky do Slovenské republiky v rámci celní unie nejsou - v prípade vývozu intervencního nákupu nebo pri regulaci trhu formou subvencovaného vývozu - považovaný za vývoz.

7. Rozsah regulacních opatrení, daný objemem financních prostredku - v návaznosti na § 5. odst. 1. písm. i) zákona c. 472/92 Sb. ve znení pozdejších predpisu - schvaluje Rada Fondu. Regulacní zásady nejsou urceny na stimulaci výroby mléka a budou používány pouze za predpokladu, že bude plne zásoben vnitrní trh.

8. Regulace trhu se vztahuje pouze na výrobky, které jsou vyrobeny ze suroviny nebo meziproduktu, pocházejícího výhradne z CR.

9. Úcinnost zásad se stanovuje od 1.4.1999

Ing. Jan Fencl

ministr zemedelství a predseda Rady Fondu

Tisk

Další články v kategorii Potravinářství

Agris Online

Agris Online

Agris on-line
Papers in Economics and Informatics


Kalendář


Podporujeme utipa.info