SRS stanovila podmínky dovozu nesadbových brambor z Egypta
20.02.2003 | SRS ČR
Úřední sdělení Státní rostlinolékařské správy o povolení a podmínkách dovozu nesadbových brambor původem z Arabské republiky Egypt do České republiky
STÁTNÍ ROSTLINOLÉKAŘSKÁ SPRÁVA oznamuje, že na základě úřední žádosti Arabské republiky Egypt postupem stanoveným v § 13 odst. 3 vyhlášky MZe č. 89/2002 Sb., o ochraně proti zavlékání škodlivých organismů při dovozu, průvozu a vývozu rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů a proti jejich rozšiřování na území České republiky a o soustavné rostlinolékařské kontrole (dále jen “vyhláška”), a vzhledem k ustanovením Přílohy č. 10 vyhlášky, prověřila
- podmínky pěstování bramboru a
- způsob a rozsah prováděného průzkumu výskytu příslušných karanténních škodlivých organismů a možnosti a způsoby ochrany proti jejich šíření
v Arabské republice Egypt, a dospěla k závěru, že je vyloučeno nebezpečí zavlékání karanténních škodlivých organismů při dovozu nesadbových brambor původem z Arabské republiky Egypt do České republiky za předpokladu dodržení odpovídajících fytosanitárních požadavků, uvedených v příloze č. 1 tohoto sdělení, stanovených v souladu s ustanovením § 13 odst. 3 vyhlášky.
Proto se tímto sdělením s účinností od 10. ledna 2003 povoluje, při dodržení výše uvedených fytosanitárních požadavků, dovoz a průvoz nesadbových brambor původem z Arabské republiky Egypt do České republiky. Platnost tohoto povolení bude ukončena ke dni přistoupení České republiky k Evropským společenstvím, nebo dříve, pokud budou stanovená opatření na základě nových poznatků prokazatelně shledána nedostatečnými nebo pokud vznikne jakékoli riziko zavlékání karanténních škodlivých organismů do České republiky tímto dovozem a průvozem jako důsledek nedodržení nebo porušení požadavků stanovených v příloze č. 1 tohoto sdělení. V těchto případech Státní rostlinolékařská správa dovoz a průvoz nesadbových brambor původem z Arabské republiky Egypt v souladu s ustanovením § 11 odst. 2 písm. a) zákona č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů, v platném znění (dále jen “zákon”) trvale nebo dočasně zakáže; popřípadě stanoví v souladu s ustanovením § 11 odst. 2 písm. b) zákona jiná účinnější opatření proti zavlékání příslušných karanténních škodlivých organismů.
Podrobnější informace lze obdržet na kontaktním místě Státní rostlinolékařské správy:
areál VÚRV, Drnovská 507, 161 06 Praha 6, tel.:233 022 240, fax:233 022 226,
e-mail: karantena@srs.cz, kontaktní osoba: Ing.Táborská.
Ing. Vladimír Kupec v.r.
ředitel Státní rostlinolékařské správy
Přílohy:
1. Fytosanitární požadavky na nesadbové brambory původem z Arabské republiky Egypt a postup při rostlinolékařské kontrole dovážených zásilek těchto brambor
2. Seznam oblastí prostých hnědé hniloby bramboru v Egyptě uznaných SRS pro dovoz brambor do ČR v období 2002/2003
3. Seznam a údaje o vstupních místech určených pro vstup brambor původem z Egypta do ČR pro období vývozu brambor 2002/2003
Příloha č. 1 k úřednímu sdělení SRS č.j. 0146/2003/Ř-10
Fytosanitární požadavky na nesadbové brambory původem z Arabské republiky Egypt a dovážené nebo provážené do České republiky a postup při rostlinolékařské kontrole dovážených zásilek těchto brambor
A. Obecné fytokaranténní požadavky
Zásilky nesadbových brambor původem z Egypta dovážené a provážené na území České republiky musejí splňovat:
- odpovídající ustanovení českých rostlinolékařských předpisů[1], vztahující se obecně na dovoz a průvoz nesadbových brambor do České republiky, a
- zvláštní fytokaranténní požadavky stanovené v části B. této přílohy.
B. Zvláštní fytosanitární požadavky
1. Nesadbové brambory musejí pocházet z oblastí prostých původce hnědé hniloby bramboru Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.- dále “oblasti prosté HHB”, úředně vymezených v Egyptě v souladu se standardem FAO ISPM č.4[2] - především s bodem 2.3. tohoto standardu. Tyto oblasti prosté HHB musejí být lokalizovány v pouštních oblastech a zavlažovány jen podzemní vodou z artézských studní a musí být zaručeno, že v nich nikdy nebyl potvrzen výskyt HHB.
Státní rostlinolékařská správa (SRS) prověří, zda oblasti prosté HHB, navržené egyptskou stranou pro příslušné období vývozu brambor[3], splňují podmínky výše stanovené, a před začátkem příslušného období vývozu brambor uveřejní potvrzený seznam těchto oblastí (dále jen “schválené oblasti”) na svých internetových stránkách a ve Věstníku Ministerstva zemědělství (seznam schválených oblastí pro období vývozu brambor 2002/2003 je uveden v příloze č. 2).
Schválená oblast, ze které pochází partie brambor s laboratorně potvrzeným výskytem HHB v kterémkoliv stadiu kontrolního testování této partie v Egyptě nebo na území ČR, bude neprodleně pro zbytek příslušného období vývozu brambor a celé následující období vývozu brambor vyloučena ze seznamu schválených oblastí. Vyloučení se netýká zásilek, které byly vypraveny z Egypta ještě před oznámením příslušných nálezů kontrol anebo výsledků testování egyptské straně; v těchto případech budou dovezené zásilky podrobeny úřednímu testování na výskyt HHB ve dvojnásobném rozsahu.
2. Brambory určené k dovozu na území České republiky musí být v Egyptě:
a) vypěstovány na polích ležících ve schválených oblastech, určených názvem a úředním kódem, včetně úředního kódu každé zavlažovací jednotky;
b) vypěstovány přímo z brambor původem z EU nebo z České republiky nebo z brambor sklizených z porostu z takových brambor založeného ve schválené oblasti; tyto brambory musejí být bezprostředně před výsadbou úředně testovány na latentní infekci HHB v souladu s diagnostickým postupem EU uvedeným ve Směrnici Rady EU 98/57/EC, a shledány na základě tohoto testování prostými HHB;
c) úředně prohlédnuty v porostu během pěstování na přítomnost příznaků HHB a shledány při těchto prohlídkách prostými takových příznaků a vzorkovány v porostu pokud možno těsně před sklizní v rozsahu 500 hlíz na každých 5 feddanů (= dva hektary) nebo 200 hlíz na každý feddan (= 0,4 hektaru) nebo jeho část (pro menší výměry brambor); odebrané vzorky musí být podrobeny laboratornímu vyšetření, které zahrnuje inkubační test a vizuální prohlídku krájených hlíz na příznaky HHB a musí být přitom shledány prostými takových příznaků;
d) dopraveny do balíren úředně schválených egyptskými úřady pouze k nakládání
s bramborami určenými k vývozu do České republiky anebo do EU v příslušném období vývozu brambor a při příjmu v těchto schválených balírnách:
- doprovázeny doklady připojenými ke každé dodávce při naložení na poli, na němž byly sklizeny, s uvedením původu podle příslušné schválené oblasti,
- úředně vzorkovány a vzorkované hlízy musí být krájeny a na řezu prohlédnuty na výskyt příznaků HHB a shledány prostými takových příznaků; přičemž četnost vzorkování musí být následující:
Ř 70 kg obaly nebo balení obdobné hmotnosti - odběr nejméně z 10% obalů, vždy 40 hlíz z jednoho obalu
Ř obaly 1 nebo 1,5 tuny - odběr nejméně z 50% obalů, vždy 40 hlíz z jednoho obalu.
e) po zabalení hlíz do obalů v balírnách úředně prohlédnuty na výskyt příznaků HHB, přičemž musí být odebrány vzorky hlíz, které musí být shledány prostými takových příznaků; vzorkováno musí být 2% obalů z každé zásilky a přitom odebráno 30 hlíz z každého vybraného obalu;
f) úředně testovány na latentní infekci HHB ze vzorků odebraných z každé zásilky; během vývozní sezóny tak musí být odebrán alespoň jeden vzorek z každé schválené oblasti a reprezentovaného určitou zásilkou, v každém případě však musí být za příslušné období vývozu brambor odebráno alespoň 5 vzorků a hlízy podrobeny laboratornímu testování v souladu s diagnostickým postupem EU uvedeným ve Směrnici 98/57/EC, a zjištěny na základě tohoto testování prosté HHB;
g) sklízeny, manipulovány a baleny odděleně, včetně používání mechanizace vždy odděleně podle schválených oblastí, a kde je to možné, i pro každou zavlažovací jednotku zvlášť;
h) pro vývoz připraveny do partií, z nichž každá musí být sestavena výlučně z brambor sklizených pouze v jedné samostatné schválené oblasti;
ch) pod kontrolou odpovědného egyptského úřadu zřetelně označeny návěskou na každém obalu, s nesmazatelným vyznačením příslušného úředního kódu, který je uveden v seznamu schválených oblastí (viz příloha č. 2), včetně uvedení příslušného čísla partie;
i) doprovázeny úředním rostlinolékařským osvědčením (fytocertifikátem) požadovaném podle § 9 zákona s uvedením čísla (čísel) partie (partií) v kolonce “Distinguishing marks” a s uvedením čísla (čísel) úředního kódu (kódů), zmíněných v bodě B.2. písm.ch), v kolonce “Additional Declaration”; v této kolonce nebo v příloze k rostlinolékařskému osvědčení musí být také uvedeno číslo partie, která byla vzorkována a testována podle bodu B.2. písm. b), a úřední stanovisko, že toto testování bylo provedeno;
j) vyváženy úředně registrovaným vývozcem, jehož jméno nebo obchodní název musí být vyznačen na každé zásilce (seznam těchto vývozců lze obdržet na kontaktním místě SRS).
C. Rostlinolékařská kontrola dovážených zásilek
1. Zásilky brambor původem z Egypta mohou vstupovat na území České republiky pouze vstupními místy autorizovanými pro vstup těchto brambor a to v pracovní době těchto vstupních míst. Seznam těchto vstupních míst s uvedením jejich adresy, pracovní doby a jménem zaměstnance SRS odpovědného za provoz daného vstupního místa uveřejní SRS před začátkem příslušného období vývozu brambor na svých internetových stránkách a ve Věstníku Ministerstva zemědělství (tento seznam pro období vývozu brambor 2002/2003 je uveden v příloze č. 3);
2. Zaměstnanec SRS odpovědný za provoz příslušného vstupního místa musí obdržet v předstihu oznámení o pravděpodobné době příchodu zásilek a o jejich množství. Při absenci takové informace v předstihu alespoň dvou pracovních dnů se dovozce vystavuje riziku, že bude opožděno zahájení dovozní rostlinolékařské kontroly příslušných zásilek podle bodu C.3.
3. Ve vstupním místě, popř. v jiném místě ve vnitrozemí určeném odpovědným zaměstnancem SRS ve vstupním místě, musejí být brambory podrobeny rostlinolékařské kontrole vyžadované podle §§ 8 a 12a zákona. Tyto kontroly budou prováděny prohlídkou krájených hlíz ze vzorku alespoň 200 hlíz, odebraného z každé partie v zásilce, nebo, pokud hmotnost partie přesahuje 25 tun, z každých započatých 25 tun v takové partii. U každé zásilky bude provedena analýza přítomného pěstebního substrátu na výskyt háďátka Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens a Globodera pallida (Stone) Behrens.
Celá zásilka musí zůstat pod úředním dohledem na jednom místě, nesmí být vyložena, obchodována nebo zužitkována, dokud není zřejmé, že při výše uvedené kontrole nebylo shledáno podezření či zjištění přítomnosti HHB. Dále pokud jsou v partii zjištěny typické či podezřelé příznaky napadení HHB, všechny zbývající partie v dotčené zásilce, které pocházejí ze stejné oblasti, musejí zůstat pod úředním dohledem do doby, než bude přítomnost HHB v dotčené partii potvrzena či vyvrácena. Dovozce je v takových případech odpovědný za zajištění dostatečných a vhodných skladovacích kapacit.
Pokud jsou při výše zmíněné kontrole zjištěny typické či podezřelé příznaky HHB, přítomnost HHB musí být potvrzena či vyvrácena na základě testování v souladu s diagnostickým postupem EU zmíněným v bodě B.2. písm. b). Pokud je HHB potvrzena, musí být všechny zbývající partie v zásilce, pocházející ze stejné schválené oblasti, testovány v souladu s diagnostickým postupem EU zmíněným v bodě B.2. písm. b).
4. Kromě kontrol zmíněných v bodě C.3. zajistí SRS v místech provádění rostlinolékařské kontroly dovážených zásilek úřední odběr vzorků hlíz a podrobí je testování na přítomnost viroidu vřetenovitosti hlíz bramboru (Potato spindle tuber viroid = PSTVd) a v souladu s diagnostickým postupem EU testování na latentní infekci HHB. Toto testování není součástí dovozní rostlinolékařské kontroly zásilek brambor a zásilky smějí být uvolněny do oběhu před ukončením testů. Během příslušného období vývozu musí být takto odebrán a testován alespoň jeden vzorek z každé zavlažovací jednotky z každé schválené oblasti. Vzorek v rozsahu 220 hlíz z jednotlivé partie vybraný k testování na latentní infekci HHB musí být také podroben prohlídce krájených hlíz. Z každého testovaného vzorku s potvrzeným výskytem HHB bude zachován a odpovídajícím způsobem konzervován veškerý zbylý extrakt (suspenze) vytvořený z odebraného vzorku brambor.
5. Pokud je potvrzen výskyt karanténního škodlivého organismu, musí být s příslušnou partií brambor naloženo v souladu s ustanovením § 12b odst. 1 písm. b) zákona.
Příloha č. 2 k úřednímu sdělení SRS č.j. 0146/2003/Ř-10
Seznam oblastí prostých hnědé hniloby bramboru v Egyptě uznaných SRS pro dovoz brambor do ČR v období 2002/2003
Státní rostlinolékařská správa prověřila seznam oblastí, navržených egyptskou stranou jako oblasti prosté původce bakteriální hnědé hniloby Ralstonia solanacearum a určené k vývozu nesadbových brambor do členských zemí EU pro vývozní období 2002/2003, a stanovuje pro dovoz brambor egyptského původu do ČR v období 2002/2003 následující oblasti jako oblasti prověřené, které splňují v souvislosti s dovozem nesadbových brambor do ČR příslušné fytosanitární požadavky.
Název gubernie a úřední kód oblasti | Čísla zavlažovacích jednotek |
NUBARIA (02)Governorate | - |
NU (02) PFA NO.10 | 02.02.15.01-10, 02.02.16.01-03, 02.02.21.01-17, 02.02.21.19- 33, 02.02.21.36-48, 02.02.31.01-46, 02.02.32.01-48, 02.02.37.01-32, 02.02.84.01-14, 02.02.123.01-32, 02.02.127.01-10, 02.02.137.01-23, 02.02.138.01-20, 02.02.141.01-06, 02.02.142.01-12, 02.02.143.01-20, 02.02.144.01-26, 02.02.145.01-06 |
NU (02) PFA NO.11 | 02.02.135.01-06, 02.02.136.01-27, 02.02.154.01-10, 02.02.155.01-02 |
NU (02) PFA NO.19A | 02.06.01.01-18 |
NU (02) PFA NO.19B | 02.06.01.19-36 |
NU (02) PFA NO.19C | 02.06.01.37-54 |
NU (02) PFA NO.19D | 02.06.01.55-72 |
EAST OWAINAT (20)Governorate | - |
EO (20) PFA NO.1 | 20.01.10.01-08, 20.01.10.09-20, 20.01.14.01-100, 20.01.19.09-14, 20.01.20(1).01-05(1), 20.01.20(1).05(2)-30, 20.01.20(1).32-33, 20.01.20(2).41-58, 20.01.21.01-04, 20.01.21.07-68, 20.01.22.01-10 |
EO (20) PFA NO.2 | 20.01.12(1).01-36, 20.01.12(2).01-36, 20.01.12(3).01-36, 20.01.12(4).01-36 |
EO (20) PFA NO.3 | 20.01.05.01-10, 20.01.06.01-10, 20.01.08(1).01-36, 20.01.08(2).01-36, 20.01.08(3).01-36, 20.01.08(4).01-36 |
EL FARAFRA OASIS (21)Governorate | - |
FO (21) PFA NO.1A | 21.01.01.01-24 |
FO (21) PFA NO.1B | 21.01.02.25-48 |
FO (21) PFA NO.1C | 21.01.03.49-72 |
FO (21) PFA NO.1D | 21.01.04.73-96 |
MARSA MATTROUGH (22)Governorate | - |
MM (22) PFA NO.1 | 22.01.01.01-10, 22.01.01.12-14 |
Příloha č. 3 k úřednímu sdělení SRS č.j. 0146/2003/Ř-10
Seznam a údaje o vstupních místech určených pro vstup brambor původem z Egypta do České republiky pro období dovozu brambor 2002/2003
Vstupní místo[4] | Provozní režim a provozní doba | Adresa pro veřejnost Odpovědná osoba |
České Budějoviceareál ČSAD Č.B. Technický a zasilatelský závod Pekárenská 77a | pravidelně přetržitý Po-Ne: 07.00-19.00 | tel./fax: 387012255 Ing. Václav Liška |
Rozvadov hraniční přechodRozvadov (dálnice) -Waidhaus | nepřetržitý | tel./fax: 374795481 Ing. Jiří Janovec |
Lovosicenádraží ČD-celní prostor | pravidelně přetržitý Po-Pá: 0.00-24.00 So: 0.00-18.00 Ne: 17.00-24.00 | tel./fax: 416533351 Ing. Václav Vebr |
Mikulovnácestné celní středisko Jiráskova ul. | pravidelně přetržitý Po-So: 07.00-19.00 | tel./fax: 519510979 Ing. Pavel Bravenec |
Břeclav (D2)-Brodskéhraniční přechod | pravidelně přetržitý Po-Ne: 00.00-13.00 14.00-24.00 | tel./fax: 519336146 Ing.Marie Kopřivová |
--------------------------------------------------------------------------------
[1] Zákon č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů, v platném znění; vyhláška Ministerstva zemědělství č. 89/2002 Sb.
[2] International Standards for Phytosanitary Measures: Requirements for the Establishment of Pest Free Areas. Secretariat of the International Plant Protection Convention, FAO, Řím 1996, 16 stran.
[3] Příslušným obdobím vývozu brambor se rozumí období mezi 15.prosincem a 30. dubnem.
[4] Všechna uvedená vstupní místa jsou zřízena pro silniční druh dopravy.
Další články v kategorii Zemědělství
- Ve Stálkách na Znojemsku postaví zemědělci šest nových hal pro chov brojlerů (19.12.2025)
- Dohoda EU s Mercosurem o obchodu se odkládá na leden, uvedla von der Leyenová (19.12.2025)
- Německo a Španělsko vyzvaly lídry EU k podpoře dohody s Mercosurem (19.12.2025)
- Opakované demonstrace zemědělcům dobré jméno neudělají (19.12.2025)
- V Bruselu protestují tisíce zemědělců proti zemědělské politice EU (19.12.2025)
- Projekt Hlídače státu: Agrofert má i přes Babišův střet zájmů zakázky od státu (19.12.2025)
- Itálie a Francie jsou proti rychlému schválení a podpisu dohody Mercosur (18.12.2025)
- Čí zájmy hájí premiér Babiš na jednání Evropské rady k rozpočtu? Naší země, nebo svého agroholdingu? (18.12.2025)
- Evropský parlament schválil odklad nařízení o odlesňování o další rok (18.12.2025)
- Řečtí zemědělci pokračují v blokádách i po příslibu více peněz (18.12.2025)

Tweet



